Translation of the song Падаем Вместе artist Timati

Russian

Падаем Вместе

English translation

We fall together

Ты шагнула в неизвестность, словно в бездну

As if into the abyss, you stepped into the unknown

Как же вышло так, что мы падаем вместе?

How it happened that we fall together and not alone?

Ты говоришь, что веришь мне, а я бы не стал

You say that you believe me, I wouldn't do it dear

Я надеваю смокинг, близится финал

I put on my tuxedo, the ending is near

Кому-то шрамы от шипов, а кому-то розы

For some these are thorn scars but for others- roses, dear

Кому-то рейтинги, кому-то только слёзы

For some it's ratings but for others only tears

Тебя волнует вопрос, что всё это шоу

You are worried about the question that it's all a show

А ведь за этим ответом я сам сюда пришёл

But for this answer I came here myself and you should know

Но ты не знаешь меня, поверь, не знаешь пока

But you don't know me, believe me, what it's all about

Железное крыло несёт в облака

Until an iron wing takes me into a cloud

Прощай, моя любовь, поверь, что это верный шаг

Goodbye my love, believe me this is a right step for me

И если суждено нам встретиться, пусть будет так

And if we are destined to meet, my love, so be it

Порой бывает сложно выбирать

Sometimes it can be difficult to choose

Ведь после нужно сохранить, а не потерять

Because after it's done we need to keep and not lose

И не сомкнуть глаз опять до утра

And do not close the eyes again until dawn

В пустыне рассвет, началась игра

Sunrise in the dessert, the game is on

Я шёл к оазису, как будто бы пустынный странник

Like a wanderer in the desert I walked to the oasis

Самообман это как яд для подсознания

Self-deception is like poison to the subconscious

Что я искал в песках, наверное, ответ

I searched for an answer in the sand, but to no avail

Я не нашёл его, зато нашёл твой след

I didn't find an answer, but I found your trail

А может, ты мираж, ты эфемерна, вроде

Or maybe you're a mirage, you're Evanescent

Проблема лишь одна, что время на исходе

The only problem is that time is coming to an end

Ты знаешь, на востоке солнце рано заходит

You know, in the east the sun sets early, what a bother!

И мне нельзя никак, что компас выходил из строя

And I can't do anything, that the compass was out of order

Глаза скрывают линзы, это призма циника

The lenses hide your eyes, it's the cynic's prism and in fashion

Но я снял очки, чтобы читалась мимика

I took off my glasses, so you can see my expression

И я шагнул к тебе, забыв про всё былое

And I stepped towards you, forgetting about all the past

В моих руках цветок — но почему нас трое?

In my hands a flower-but why there are three of us?

Ты шагнула в неизвестность, словно в бездну

As if into the abyss, you stepped into the unknown

Как же вышло так, что мы падаем вместе?

How it happened that we fall together and not alone?

Как же вышло так, что мы падаем вместе?

How it happened that we fall together and not alone?

Почему мы падаем вместе?

Why do we fall together, do you know?

Ты шагнула в неизвестность, словно в бездну

As if into the abyss, you stepped into the unknown

Как же вышло так, что мы падаем вместе?

How it happened that we fall together and not alone?

Как же вышло так, что мы падаем вместе?

How it happened that we fall together and not alone?

Почему мы падаем вместе?

Why do we fall together, do you know?

No comments!

Add comment