Translation of the song Скандал artist Timati

Russian

Скандал

English translation

Scandal

Зачем тебе скандал?

Why do you need scandal?

Если ты знаешь что со мной уйдешь с тусовки тогда

When you know that you'll leave the party with me

Этот медленный танец

This's a slow dance

У губ твоих палец так манит меня

At the lips your fingers are luring me so much

На полу бутылка champagne «Cristal»

On the floor, a bottle of champagne «Cristal»

Я задам вопрос: «Что же стало?

I'll ask the question: «What happened?

Зачем тебе скандал?»

Why do you need scandal?»

Ты от меня в одном клике

You're one click away from me

Клею тебя как стикер

I glue you like a sticker

Пальцы на теле твоем, pinky

Fingers on your body, pinky

Оставляет след, улики

Leaves a mark, a clue

Мили, мили за рулем, мили

Miles, driving miles, miles

Мое время стоит денег, Richard Mille

My time costs money, Richard Mille

Мили, мили на счету, мили

Millions, millions on the account, millions

Жан-Мишель Баския на стене набили

Jean-Michel Basquiat's is stuffed on the wall

У, эти танцы в темноте

Oh, these dances in the dark

М-м, можем вместе улететь

Mm-mm, we can fly away together

М-м, ты на мне, это факты

Mm-mm, you're on me, this's a fact

Между нами искра, контакты

A spark between us, contacts

Я уже у нее в голове

I'm in her head already

Зачем тебе скандал?

Why do you need scandal?

Если ты знаешь что со мной уйдешь с тусовки тогда

When you know that you'll leave the party with me

Этот медленный танец

This's a slow dance

У губ твоих палец так манит меня

At the lips your fingers are luring me so much

На полу бутылка champagne «Cristal»

On the floor, a bottle of champagne «Cristal»

Я задам вопрос: «Что же стало?

I'll ask the question: «What happened?

Зачем тебе скандал?»

Why do you need scandal?»

Ты ко мне бежишь, это home run

You run to me, this's a home run

В баре еще шот, как shotgun

There's still a shot in the bar, like a shotgun

Ты попала точно в капкан

You're trapped, for sure

Падаем вдвоем, это раунд

Falling together, this's a round

Ты на моей шее, как цепь

You're on my neck, like a chain

Я сниму тебя во дворце

I'll take you to the palace

Будто бы я хитмэн, ты — цель

Just like I'm hitman, you're - the target

Happy end будет в конце

The end will be a happy end

Я уже у нее в голове

I'm in her head already

Зачем тебе скандал?

Why do you need scandal?

Если ты знаешь что со мной уйдешь с тусовки тогда

When you know that you'll leave the party with me

Этот медленный танец

This's a slow dance

У губ твоих палец так манит меня

At the lips your fingers are luring me so much

На полу бутылка champagne «Cristal»

On the floor, a bottle of champagne «Cristal»

Я задам вопрос: «Что же стало?

I'll ask the question: «What happened?

Зачем тебе скандал?»

Why do you need scandal?»

Скандал, тебе нужен скандал

Scandal, you need scandal

Скандал, ты хотела его, да?

Scandal, you wanted him, yeah?

Скандал, твоя любимая игра

Scandal, your favourite game

Тебя нужно отодрать, но меня ты заебла

You need to be teared off, but you fucked me up

No comments!

Add comment