Зачем тебе скандал?
Why do you need scandal?
Если ты знаешь что со мной уйдешь с тусовки тогда
When you know that you'll leave the party with me
Этот медленный танец
This's a slow dance
У губ твоих палец так манит меня
At the lips your fingers are luring me so much
На полу бутылка champagne «Cristal»
On the floor, a bottle of champagne «Cristal»
Я задам вопрос: «Что же стало?
I'll ask the question: «What happened?
Зачем тебе скандал?»
Why do you need scandal?»
Ты от меня в одном клике
You're one click away from me
Клею тебя как стикер
I glue you like a sticker
Пальцы на теле твоем, pinky
Fingers on your body, pinky
Оставляет след, улики
Leaves a mark, a clue
Мили, мили за рулем, мили
Miles, driving miles, miles
Мое время стоит денег, Richard Mille
My time costs money, Richard Mille
Мили, мили на счету, мили
Millions, millions on the account, millions
Жан-Мишель Баския на стене набили
Jean-Michel Basquiat's is stuffed on the wall
У, эти танцы в темноте
Oh, these dances in the dark
М-м, можем вместе улететь
Mm-mm, we can fly away together
М-м, ты на мне, это факты
Mm-mm, you're on me, this's a fact
Между нами искра, контакты
A spark between us, contacts
Я уже у нее в голове
I'm in her head already
Зачем тебе скандал?
Why do you need scandal?
Если ты знаешь что со мной уйдешь с тусовки тогда
When you know that you'll leave the party with me
Этот медленный танец
This's a slow dance
У губ твоих палец так манит меня
At the lips your fingers are luring me so much
На полу бутылка champagne «Cristal»
On the floor, a bottle of champagne «Cristal»
Я задам вопрос: «Что же стало?
I'll ask the question: «What happened?
Зачем тебе скандал?»
Why do you need scandal?»
Ты ко мне бежишь, это home run
You run to me, this's a home run
В баре еще шот, как shotgun
There's still a shot in the bar, like a shotgun
Ты попала точно в капкан
You're trapped, for sure
Падаем вдвоем, это раунд
Falling together, this's a round
Ты на моей шее, как цепь
You're on my neck, like a chain
Я сниму тебя во дворце
I'll take you to the palace
Будто бы я хитмэн, ты — цель
Just like I'm hitman, you're - the target
Happy end будет в конце
The end will be a happy end
Я уже у нее в голове
I'm in her head already
Зачем тебе скандал?
Why do you need scandal?
Если ты знаешь что со мной уйдешь с тусовки тогда
When you know that you'll leave the party with me
Этот медленный танец
This's a slow dance
У губ твоих палец так манит меня
At the lips your fingers are luring me so much
На полу бутылка champagne «Cristal»
On the floor, a bottle of champagne «Cristal»
Я задам вопрос: «Что же стало?
I'll ask the question: «What happened?
Зачем тебе скандал?»
Why do you need scandal?»
Скандал, тебе нужен скандал
Scandal, you need scandal
Скандал, ты хотела его, да?
Scandal, you wanted him, yeah?
Скандал, твоя любимая игра
Scandal, your favourite game
Тебя нужно отодрать, но меня ты заебла
You need to be teared off, but you fucked me up