В голове столько мыслей, кому их рассказать?
So many thoughts on my mind— but who to tell them to?
Да и я здесь один - лучше их записать.
And here I am, all on my own— I'd better write them down.
Нужно продолжать двигаться, а не бежать
I need to keep moving, not running.
От себя не убежишь, в 30 это надо знать
You can't run from yourself, I should know that at age 30.
Ты можешь поменять страну и континент
You can move to a new country, even a new continent.
Ты можешь сорвать куш и упустить момент жить
You can win a lot of money, but still lose your chance
Будто бы границ нет
To live like there are no limits
Уходя, после себя оставить след
And to get away from it all, leaving footprints behind you.
Меня уносит с собой ветер перемен
The wind of change is sweeping me away
Мимо крыш домов, мимо Кремлевских стен
Past the rooftops, past the Kremlin's walls,
И я парю над городом как супермен
And I'm soaring over the city like Superman
Покидая его душный плен.
Escaping from his stuffy prison.
Еще один раз, здесь только я и ты
Once again, it's just you and me.
Последний звонок и горят мосты.
The last bell's ringing, the bridges are burning.
Из-под ног ушла земля
The ground has fallen out from under our feet.
Я давно отпустил, но я все еще люблю тебя
I left you ages ago, but I still love you.
Пришел момент все в жизни поменять
I saw a perfect chance to change everything in my life
И новые вершины покорять
And climb to new summits.
Поверь, мне так трудно говорить
Believe me, it's really hard to say
Я уеду жить в Лондон
I'm leaving for London.
я уеду жить в Лондон
I'm leaving for London.
Я уеду туда, где большая вода
I'm going where all the water is.
Может быть навсегда
Maybe forever.
Я уеду жить в Лондон,
I'm leaving for London.
Мне Москва будет сниться
I'll dream about Moscow,
Но проблема одна: в направлении том
But there's a problem: none of the trains
Из Москвы никогда не идут поезда
Ever leave Moscow in that direction.
Я уеду жить в Лондон.
I'm leaving for London.
Видно дым с балкона, пишу мемуары
I can see smoke from my balcony as I write these memoirs,
А по парку гуляют влюбленные пары.
And couples in love are strolling through the park.
Я сейчас в эпицентре этой красоты
I'm in the midst of all this beauty now.
Правда жизни такая: Сочиняй мечты.
The truth about life is this: you have to make your own dreams.
Ты можешь сбросить весь ненужный груз
You can throw away all your useless baggage,
Очистить дом от мусора, включить джаз блюз
Clear out trash from your home, turn on some Jazz Blues,
Поменять свое сознание
Change your state of mind,
Направить весь поток энергии на созидание.
And focus all your energy on making something new.
Я научился летать оттолкнувшись от стен
I taught myself to fly by throwing myself off of walls
Мимо площади, пролетая Биг Бен.
And flying by the Big Ben tower, past the plazas.
Я парю над городом как супермен
I'm soaring over the city like Superman.
Пожалуй здесь останусь, я попал в его плен.
Maybe I'll stay here— I'm stuck in his prison.
Так счастливы здесь могли быть я и ты
We could've been so happy here, you and I.
Но время не ждет и горят мосты
But time is running out, the bridges are burning.
Где бы не был на земле,
Wherever I go in this world,
Я давно отпустил, но я скучаю по тебе
Even though I left you ages ago, I still miss you.
Пришел момент все в жизни поменять
I saw a perfect chance to change everything in my life
И новые вершины покорять
And climb to new summits.
Поверь, мне так трудно говорить
Believe me, it's really hard to say
Я уеду жить в Лондон
I'm leaving for London.
я уеду жить в Лондон
I'm leaving for London.
Я уеду туда, где большая вода
I'm going where all the water is,
Может быть навсегда
Maybe forever.
Я уеду жить в Лондон,
I'm leaving for London.
Мне Москва будет сниться
I'll dream about Moscow,
Но проблема одна: в направлении том
But there's a problem: none of the trains
Из Москвы никогда не идут поезда
Ever leave Moscow in that direction.
Я уеду жить в Лондон.
I'm leaving for London.
И сколько не пришлось бы заплатить
And I don't care how much it'll cost me
Чтоб только рядом с королевой жить - неважно
Just to live near the Queen
Чтоб географию свою сменить
And to change where I live.
Я буду, наконец, как лорды жить - вальяжно
I'll finally live like a Lord - majestically.
Да нафига этот Лондон?
The fuck do I need London for ?
Значит, нужно остаться
I guess I have to stay.
Начиная с нуля получив реверанс
Starting with nothing, after getting a bow,
Сам себе даю шанс.
I'm giving myself another chance.
Нафига этот Лондон?
The fuck do I need London for ?
Да кому я там нужен?
Who needs me there anyway ?
Появлюсь дней на пять, погрущу и опять
I'm going to show up for five days, feel like crap,
На Москву, твою мать
and then go back to Moscow— fuck it!
Я уеду жить в Лондон
I'm leaving for London.
я уеду жить в Лондон
I'm leaving for London.
Я уеду туда, где большая вода
I'm going where all the water is,
Может быть навсегда
Maybe forever.
Я уеду жить в Лондон,
I'm leaving for London.
Мне Москва будет сниться
I'll dream about Moscow,
Но проблема одна: в направлении том
But there's a problem: none of the trains
Из Москвы никогда не идут поезда
Ever leave Moscow in that direction.