A veces me gustaría ser más valiente
Sometimes I wish I were braver
para noches como ayer
For nights like yesterday
para no dejar de verte
For not stopping to see you
para dejar de correr
For stopping to run
A veces te pienso en ideal
Sometimes I think of you as ideal
como si no existiera más nada que
As if there was nothing else that
pudiera unirnos
could unite us
nadie que pudiera oírnos
No one who could hear us
y tú que no estabas preparado
And you, who weren't prepared
y tú que no entiendes calendarios
And you, who don't understand calendars
y tú que nunca has estado aquí
And you, who has never been here
olvídate de mí, olvídate de mí
Forget me, forget me
Cuando se despiertan las arañas de sus
When spiders wake up from their
no puedo dormir, muero por parar el tiempo
I can't sleep, I'm dying to stop time
sé que estas ahí porque te veo en mis
I know you're there because I see you in my
no quiero salir por si acaso no te
I don't want to leave in case I don't
esto que has hecho en mi es una droga de
What you have done in me is a designer drug
Y tú que no estabas preparado
And you, who weren't prepared
y tú que no entiendes calendarios
And you, who don't understand calendars
y tú que nunca has estado aquí
And you, who has never been here
olvídate de mí, olvídate de mí.
Forget me, forget me