Leben, life, Hayat
Life, Life, Life 1
Die Straße mein Lehrer
The street as my teacher
Die Schule für 'n Arsch
The school is fucked
Dass Papa ging, war sehr hart, ich verfluche diesen Tag
That dad left, was very hard, I curse this day
Meine Jugend zerbrach wie ein Glas
My youth broke like glass
Ich war damals 14 Jahre alt
At that time i was 14 years old
Die Straße nahm mich in den Arm und ließ nie wieder los
The street hugged me and never let go again
Warum bin ich nur geboren? Sag mal, yallah!
Why am I only born? Tell me, come on!
Knopfhose Adidas
Button trousers Adidas 2
Trikot von Barca gekauft, vom Basar in Türkei für 10 Mark, Chab
Barca shirt3 bought, from the bazaar in Turkey for 10 marks 4, bro 5
Lauf los vom Mainpark
Went from the main park
Raus Richtung Marktplatz
Towards the market square
Brösel Marokkaner auf der Hand vom Huana
Crumbing Moroccan in the hand of Huana
Haram mach mein Para mit Tijara
Haram 6, Making money 7, with trafficking 8
Abiat Gilette Sticks
Arbia Gilette (shaving) sticks
Mein Brother drückt den Dreck weg
My brother pushes the dirt away
Action Jackson Heckmeck, ständig Stress mit den Crips, hayat
Action Jackson mess/chaos, constant stress with the crips, hopeless 9
Leben, life, Hayat
Life, Life, Life