어둠이 빛 삼킨 밤
On a night darkness swallows the light
소리 없이 긴긴밤
On a long silent night
달빛마저 구름 뒤에 가려져
Even the moonlight is hidden behind the clouds
이리저리 헤매이는
Wandering here and there
또 정처 없이 맴도는
Hovering again with no direction
갈 곳 잃은 외로운 떠돌이 되어
I'm a lonely roamer who has lost his way
바람 멈춰 선 이 자리에서
At the boundary of the place where wishes stop
그대 오기를 기다리죠
I will wait for your arrival.
아무 일 없을 내일을 꿈꾸겠죠
I will dream of a tomorrow where nothing happens
너와 내가 나눈 말
The word which you and I shared
색깔 잃은 모든 말
Every word which lost its color
하나둘씩 내 주위를 채우고
One by one surrounds m
바람 멈춰 선 이 자리에서
At the boundary of the place where wishes stop
그대 오기를 기다리죠
I will wait for your arrival.
아무 일 없을 내일을 꿈꾸겠죠
I will dream of a tomorrow where nothing happens
그대 멈춰 선 이 시간 속에
I hope you will relax in anticipation
머물러 기대 쉬길 바래요
of remaining at that boundary this time
바람마저 소리 없이 잠든 밤
On a night when even the wind sleeps silently
어둠이 빛 삼킨 밤
On a night darkness swallows the light
소리 없이 긴긴밤
On a long silent night
달빛마저 구름 뒤에 잠든 밤
On a night when even the moon falls asleep behind the clouds
바람마저 소리 없이 잠든 밤
On a night when even the wind sleeps silently