Translation of the song Gaston (Dutch) [Gaston] artist Beauty and the Beast (OST)

Dutch

Gaston (Dutch) [Gaston]

English translation

Gaston

Goh, wat vervelend is dat nou, Gaston

Gee, what a nuisance it is, Gaston

Zit je zo diep in de put?

Are you feeling that down?

Elke man hier zou graag jou willen zijn

Every man here would be happy to be you

Ook al sta jij nu voor schut

Even though you look like a fool now

Geen man in het dorp is zo popi als jij

No man in this village is as populair as you

Je hoort gewoon overal bij

You simply belong everywhere

Iedereen kijkt met ontzag naar jou op

Everyone looks up at you with awe

En dat is ook terecht, vinden wij

And that is rightfully so, we think

Hij is geweldig, Gaston

He is great, Gaston

En zo snel, die Gaston

And so fast, that Gaston

En zijn nek zit heel goed in model, hè, Gaston

And his neck is looking good, right?, Gaston

Er is niemand in het dorp die zo stoer is

There is no one in the village that is as tough

Dat is pas de perfecte man

He truly is a perfect man

Vraag de slager, de bakker, de boer eens

Just ask if the butcher, the baker, the farmer

Of zij niet stinkjaloers zijn op die Don Juan

aren't really jealous of that Don Juan

Wat een vent, die Gaston

What a guy, that Gaston

Echt een vent, die Gaston

Truly a man, that Gaston

Niemand heeft zo'n robuust kakement als Gaston

No one has strong jaws like Gaston

Er zijn kerels die mij om mijn kracht benijden

There are guys that envy me for my power

Dat is pas een man, die Gaston

That is truly a man, that Gaston

Zoals Gaston is er geen een

Like Gaston there is no one

Gaston is de beste

Gaston is the best

Dat vindt iedereen

Everyone thinks so

Niemand vecht als Gaston

No one fights like Gaston

Slaat zo recht als Gaston

Hits as straight as Gaston

En bijten dat doet hij niet slecht, die Gaston

And he doesn't bite too badly, that Gaston

Zijn conditie kan niet beter worden

His endurance could not be better

Ik heb spieren als die van een paard

I have muscles like that of a horse

Zijn verstand is nu niet aan de orde

His wit is not up to discussion now

Van onder tot boven ben ik zwaar behaard

From top to bottom I am very hairy

Niemand schaakt als Gaston

No one plays chess like Gaston

Hij slaat raak, die Gaston

He hits the mark, that Gaston

Let maar op wat voor punten hij maakt, die Gaston

Watch out for the points he scores, that Gaston

Want ik ben kampioen bij de spuugwedstrijden

Because I am the champion of spitting matches

Een tien voor Gaston

A ten for Gaston

Als kind at ik zo veertig eieren op

As a child I ate about forty eggs

Elke morgen, want dan word je groot

Each morning, because then you'll get big

Omdat ik er nu dagelijks zestig in prop

Because I now shove sixty of them in daily

Ben ik nou zo'n geweldige stoot

I am such a hunk now

Niemand schiet als Gaston

No one shoots like Gaston

Kust een griet als Gaston

Kisses a broad like Gaston

Als hij stampt op de grond

And when he stamps on the ground

Dan geniet die Gaston

That Gaston enjoys himself

En de muren wil ik het liefst vol geweien

And I would prefer the walls full of antlers

Dat is pas een man

That is truly a man

Gaston

Gaston

No comments!

Add comment