Translation of the song Je ne savais pas (European French) [Something There] artist Beauty and the Beast (OST)

French

Je ne savais pas (European French) [Something There]

English translation

I didn't know it

[Belle]

[Beauty]

- Y a quelque chose dans son regard

- There's something in his look

D'un peu fragile et de léger

A bit delicate and as light

Comme un espoir

As a hope

Toi mon ami aux yeux de soie

You my friend, with silky eyes

Tu as souri

You smiled

Mais hier encore je n'savais pas

But yesterday I didn't know it yet

[Bête]

[Beast]

- Elle me regarde

- She's watching me

Je le sens bien

I can feel it

Comme un oiseau

Like a bird

Sur moi elle a posé sa main

She settled her hand on me

Je n'ose y croire

I dare not believe it

Pourtant j'y crois

And yet I do

Jamais encore elle n'avait eu ce regard-là

Never she'd had that look yet

[Belle]

[Beauty]

- C'est le plus fou des romans

- It's the craziest of novels

Et toute cette histoire m'enchante

And this whole story is enchanting me

C'est vrai

It's true

Il n'a rien d'un prince charmant

He has nothing of a prince charming

Mais en marge du temps

But amongst the pages of time

Mon cœur s'éveille en secret

My heart is waking up secretly

[Lumière]

[Lumière]

- Qui l'aurait cru ?

- Who would have thought it ?

[Mme Samovart]

[Mrs. Potts]

- C'est incongru

- It's incongruous

[Lumière]

[Lumière]

- Qui l'aurais su ?

- Who would have known ?

[Mme Samovart]

[Mrs. Potts]

- Oh oui, mais qui ?

- Oh yes, but who ?

[Lumière]

[Lumière]

- Qui pouvait croire que ces deux-là se seraient plu ?

- Who would believed that those two like each other ?

[Mme Samovart]

[Mrs. Potts]

- C'est insensé

- It's insane

[Tous]

[All]

- Attendons voir c'que ça donnera

- Let's wait to see what it will happen

Y a quelque chose qu'hier encore n'existait pas

There is something, yesterday didn't exist yet

[Lumière]

[Lumière]

- Y a quelque chose qu'hier encore n'existait pas

There is something that yesterday didn't exist yet

[Mme Samovart]

[Mrs. Potts]

- Y a quelque chose qu'hier encore n'existait pas

There is something that yesterday didn't exist yet

No comments!

Add comment