Lá pelas sete há o começo de um novo dia,
At seven o'clock, there's the beginning of a new day,
Tanto trabalho e o chão tem de brilhar,
So much work and the floor has to shine,
Vou lavá-lo com cera e com alegria,
I'm going to wash it with wax and happiness,
A varrer, vou ser as sete e um quarto a passar.
And I'll be sweeping at quarter past seven.
E então um livro vou ler, ou mesmo dois ou três.
And then I'll get a book to read, or even two or three.
Um quadro vou pintar, juntar ao que já vês.
I'll paint a picture, joining what you already see.
E guitarra vou tocar, vou cozinhar e esperar
And I'll play the guitar, I'll cook and wait
Que a minha vida vá começar.
Because my life's beginning.
Depois do almoço há puzzles e doçaria
After lunch there are puzzles and sweets
Papel machê, ballet e também xadrez
Papier-mache, ballet and also chess
Faço olaria, velas e com mestria
I'll do pottery, candles and with expertise
Vou treinar, desenhar ou escalar com avidez
I'll train, draw or climb with eagerness
E vou reler os livros se tempo eu tiver
I'll reread the books if I have time
Vou pintar outra vez e tudo irá caber
I'll paint once more and everything will fit
E vou-me pentear, pentear e pentear
I'll comb, comb, comb myself
Sempre aqui presa neste lugar
Always stuck here in this place
Sempre a pensar, a pensar, a pensar
Always thinking, thinking, thinking
Que a minha vida vai começar
Because my life's beginning
E amanhã o céu vai brilhar
And tomorrow the sky will shine
Pois nos meus anos há lanternas no ar
Because on my birthday, there are lanterns in the air
Como será? p'ra onde elas vão?
How will it be? Where will they go?
Deixará a mãe vê-las nesta ocasião?
Will you let mom see them in this occasion?