Translation of the song A minha vida vai começar [When Will My Life Begin] (European Portuguese) artist Tangled (OST)

Portuguese

A minha vida vai começar [When Will My Life Begin] (European Portuguese)

English translation

My Life Will Begin

Lá pelas sete há o começo de um novo dia,

At seven o'clock, there's the beginning of a new day,

Tanto trabalho e o chão tem de brilhar,

So much work and the floor has to shine,

Vou lavá-lo com cera e com alegria,

I'm going to wash it with wax and happiness,

A varrer, vou ser as sete e um quarto a passar.

And I'll be sweeping at quarter past seven.

E então um livro vou ler, ou mesmo dois ou três.

And then I'll get a book to read, or even two or three.

Um quadro vou pintar, juntar ao que já vês.

I'll paint a picture, joining what you already see.

E guitarra vou tocar, vou cozinhar e esperar

And I'll play the guitar, I'll cook and wait

Que a minha vida vá começar.

Because my life's beginning.

Depois do almoço há puzzles e doçaria

After lunch there are puzzles and sweets

Papel machê, ballet e também xadrez

Papier-mache, ballet and also chess

Faço olaria, velas e com mestria

I'll do pottery, candles and with expertise

Vou treinar, desenhar ou escalar com avidez

I'll train, draw or climb with eagerness

E vou reler os livros se tempo eu tiver

I'll reread the books if I have time

Vou pintar outra vez e tudo irá caber

I'll paint once more and everything will fit

E vou-me pentear, pentear e pentear

I'll comb, comb, comb myself

Sempre aqui presa neste lugar

Always stuck here in this place

Sempre a pensar, a pensar, a pensar

Always thinking, thinking, thinking

Que a minha vida vai começar

Because my life's beginning

E amanhã o céu vai brilhar

And tomorrow the sky will shine

Pois nos meus anos há lanternas no ar

Because on my birthday, there are lanterns in the air

Como será? p'ra onde elas vão?

How will it be? Where will they go?

Deixará a mãe vê-las nesta ocasião?

Will you let mom see them in this occasion?

No comments!

Add comment