Sono le sette, è ora di cominciare
It’s 7 o’clock and time to start
prendo la scopa e spazzo di qua e di là
I take the broom and sweep here and there
corro di sopra ho i panni da sistemare
I run upstairs I have clothes to sort out
l'orologio però più veloce non va
But the clock doesn’t go any faster
afferro un libro o due dalla mia libreria
I grab a book or two from my library
e aggiungo un bel dipinto nella galleria
And ad a beautiful portrait to the gallery
tra la chitarra, i ferri e la gastronomia
Between guitar and knitting and cooking
aspetto quel che succederà
I wait for that what will happen
Faccio un bel gioco e dopo la pasticciera
I do a fun game and after that I bake
ed il teatro direi che non fa per me
And theater I would say is not for me
provo con la ceramica e con la cera
I practice my ceramics and waxing
poi lo sport, qualche schizzo, salgo su, che bel pizzo
Then sports, some sketching, climbing up, beautiful lace
riprendo un libro o due da quella libreria
Restart a book or two from that library
e viaggio ancora un po' con la mia fantasia
And travel again for a while in my fantasy
e poi mi spazzolo con forza ed energia
And then I brush with strength and energy
ma sono sempre rinchiusa qua
But I am always confined in here
e allora aspetto, aspetto, aspetto, aspetto
And so I wait, I wait, I wait, I wait
quel che succederà
For that what will happen
Ma domani c'è quel che amo di più
But tomorrow there is that what I love most
quella scia di luci che mi porta lassù
That trail of lights that takes me up there
che cosa sia ancora non so
What could it be I still don’t know
so che è nel cuore e che presto la vedrò
I know it’s in my heart and that soon I will see