Chiusa lì, dentro quelle mura
Locked in there, within those walls
Tra utopie e curiosità
Between utopias and curiosities
Senza mai, neanche uno solo giorno
Without ever a single day
Oggi io, sotto a queste luci
Today I, beneath these lights
Oggi io, questo scintillio
Today I, this sparkle
Dentro me capisco che
Inside me I understand that
E' questo il posto mio
This is my place
Ora vedo la realtà
Now I see the reality
E la nebbia si è dissolta
And the fog has dissolved
Anche nell'oscurità
Even into the darkness
Tutto è chiaro intorno a me
Everything is clear around me
So cos'è la libertà
I know what's freedom
Ora per la prima volta
Now for the first time
Tutto ormai è così diverso
Everything is so different
Solo grazie a te
Only because of you
Quante idee, chiuse nel cassetto
How many ideas, locked in the drawer
Fantasie, e fragilità
Fantasies, and fragility
Ora so di non aver visto mai
Now I know I've never seen
Grazie a lei, io non ho più dubbi
Thanks to her, I have no more doubts
Grazie a lei, apro gli occhi anch'io
Thanks to her, I open my eyes as well
Dentro me capisco che
Inside me I understand that
E' questo il posto mio
This is my place
Ora vedo la realtà
Now I see the reality
E' con te che voglio stare
You're the one I want to be with
Ora vedo la realtà
Now I see the reality
La tristezza non c'è più
Sadness is gone
Ad un tratto sono qua
Suddenly I'm here
E non devo più cercare
And I must search no longer
Oggi io ho il mio nuovo sogno
Today I've my new dream
Sento che sei tu
I feel it's you
Sento che sei tu
I feel it's you