Translation of the song Les mères juives artist Georges Moustaki

French

Les mères juives

English translation

The Jewish Mothers

Mon fils tu as mauvaise mine

My son you look so bad

Tu devrais prendre soin de toi

You should take care of yourself

N'oublie jamais tes vitamines

Never forget your vitamins

Couvre-toi bien quand il fait froid

Cover yourself well when it's cold

Je sais que tu n'as plus neuf ans

I know you are not nine anymore

Mais tu es encore mon enfant

But you're still my child

Elles sont toujours sur le qui-vive

They are always on the alert

Les mères juives

Jewish mothers

Je crois que tu fais trop de sport

I think you're doing too much sport

On dit que ce n'est pas très sain

They say it is not very healthy

C'est dangereux tous ces efforts

It's dangerous all these efforts

En as-tu réellement besoin ?

do you actually need that ?

Je sais que tu n'as plus quinze ans

I know you are not fifteen anymore

Mais tu es encore mon enfant

But you're still my child

Elles sont inquiètes et émotives

They are worried and emotional

Les mères juives

Jewish mothers

Je t'ai acheté deux cravates

I bought two ties

Tu as mis la bleue avec des pois

you put the blue with dots

Quand tu es venu pour le shabbat

When you came for Shabbat

Pourquoi ? l'autre elle ne te plaît pas ?

Why? the other you do not like it?

Je sais que tu n'as plus vingt ans

I know are not twenty anymore

Mais tu es encore mon enfant

But you're still my child

Elles sont parfois bien excessives

They are sometimes very excessive

Les mères juives

Jewish mothers

Dans ce manteau que j'ai fait pour toi

In this coat I made for you

Tu serais avocat, docteur,

You'd be lawyer, doctor,

Tu aimes mieux faire le chanteur

but you'd love better to be a singer

Et me quitter pendant des mois

And leave me for months

Je sais que tu n'as plus trente ans

I know you are not thirty anymore

Mais tu es encore mon enfant

But you're still my child

Elles sont douces et attentives

They are sweet and attentive

Les mères juives

Jewish mothers

Ta femme est presque une gamine

Your wife is almost a child

Comment peut-elle veiller sur toi ?

How can she take care of you?

Elle ne sait même pas faire la cuisine

She does not even know how to cook

Heureusement que je suis là

Luckily I'm here

Je sais, tu n'as plus quarante ans

I know you are not forty anymore

Mais tu es toujours mon enfant

But you're still my child

Elles peuvent être possessives

They can be possessive

Les mères juives

Jewish mothers

Tandis que moi je te connais

While I know you

Je fais les plats que tu préfères

I do the dishes you prefer

Je te tricote des cache-nez

I'm knitting a scarf

Des paires de gants, des pull-over

Pairs of gloves, sweater

Je sais, tu n'as plus cinquante ans

I know you not fifty anymore

Mais tu es encore mon enfant

But you're still my child

Elles sont vraiment très actives

They are very active

Les mères juives

Jewish mothers

Viens mon chéri, viens mon gamin,

Come on darling, come my child

Ne crains rien, je ne pleure pas

Do not worry, I do not cry

Même quand tu ne m'appelles pas

Even when you do not call me

Je fais celle à qui ça ne fait rien

I'm the one to whom it does not matter

Je sais, tu n'as plus soixante ans

I know you are not sixty anymore

Mais tu es toujours mon enfant

But you're still my child

Elles sont tendres et naïves

They are soft and naive

Les mères juives

Jewish mothers

Quand ma petite mère parlait ainsi

When my mother spoke little

Je trouvais ça insupportable

I found it unbearable

Depuis que son absence m'accable

Since her absence overwhelms me

Je rêve d'entendre chaque nuit

I dream every night to hear

Je sais, tu n'as plus soixante-dix ans

I know you are not seventy anymore

Mais tu es toujours mon enfant

But you're still my child

Elle était pure comme l'eau vive

She was as pure as the water of life

Ma mère juive

My Jewish mother

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment