Vorresti uscire dalla torre?
You’d want to quit the tower?
Che dici, Rapunzel?
What are you talking about, Rapunzel?
Cara, sei un fuscello delicato
Dear, such a fragile twig you are
E mi ascolti sempre, sei un amore
And you always listen to me, here’s a good girl
Sai che ti ho protetto e tutelato
You know I’ve protected and safeguarded you
Lo so, però...
I know, but…
E guarda! Tu sei il più raro fiore
And look here! You are the rarest flower
È una delusione che vuoi darmi?
Is letting me down what you’re trying to do?
Vuoi lasciare il nido e andare via?
Do you want to leave the nest and go away?
Sì, ma non ora
Yes, but not now
Ssh! Non ancora
Hush! Not yet
Stai qui con me
Stay here with me
Non ti allontanare
Don’t you leave
È il consiglio che ti do
That’s some advice I’m offering you
Se ti lascio andare,
If I let you go
Me ne pentirò, lo so!
I’ll regret it, I know!
Ladri in libertà, piante velenose
Thieves at large, poisonous plants
Antropofagia, la peste!
Anthropophagy, the plague!
Grossi e grandi ratti, facce spaventose
Big and large rats, creepy faces
Ah, io muoio! Non lasciarmi!
Ah, I’m dying! Don’t leave me!
Sai che ti proteggo
You know I’m protecting you
Cara, veglio su di te
Dear, I watch over you!
È un bel dramma senza mamma
Sure it’s a tragedy without a mum
Ma sei con me
But you’re with me
Stai con la tua mamma
Stay with your mammy
Sola, tu cosa farai?
On your own, what are you going to do?
In déshabillé
Half-dressed
Senza alcun programma
Without a plan
Dai, finiresti nei guai
Please, you’d end up in trouble
Sei un po’ svampita,
You’re a tad absent-minded
Piena d’ansia e dubbi
All anxiety and doubts
Anche un po’ distratta, vedi?
And also a bit careless, see?
In più, non sei bella,
Plus, you’re not pretty
Senza che ti arrabbi
Just stating a fact, don’t get mad
Sai, mia cara, che ti adoro
You know, my dear, I adore you
Mamma sa chi sei,
Mammy knows you
Mamma ti capisce
Mammy understands you
Mamma è sempre accanto a te
Mammy is always next to you
Non devi mai più chiedere di uscire da questa torre, ricorda
You must never ask me again to quit this tower, remember
Oh, io ti voglio talmente bene, cara
Oh, I love you so much, dear
E io anche di più
And I do even more
E io anche più del tuo “più”
And I do even more than your “more”
Non scordare cosa fare
Don’t forget what to do