Dlouhé dny
For many long days,
svět žil za mým oknem
the world has lived outside my window
já a sny sama docela
I and my dreams were all alone
jak jsem byla slepá
how blind I've been,
čas jsem ztrácela
how much I've wasted my time
září oslněná
blinded by lights
že se dá i žít
that I can live, too
že tam jsem kde mám být
that I am where I ought to be
Mě se zdá že svítá nám
It seems like our dawn has come
mlha z hvězd se náhle zvedá
The fog reveals the stars
mě se zdá že svítá nám
It seems like our dawn has come
tma se vzdává plamínkům
The darkness surrenders to tiny flames
horké tváře nejspíš mám
My cheeks are probably hot
jiný svět už mé sny vítá
Another world welcomes my dreams
Najednou je to všechno jinak
Suddenly, it's all different,
světlem jsi mých dnů
you are the light of my days
Dlouhé dny hnal jsem se jen za snem
For many long days, I just kept chasing my dream
roky jsem jenom v bludu žil
For years, I kept living in an illusion
ptal jsem se na věci co hloupý jsou
I kept asking about silly stuff
a k smíchu byl
and was there for laughs
Náhodou z ničeho nic přijdeš
Out of a sudden, you come
život můj stihneš převrátit
and manage to turn my life upside down
že tam jsem kde mám být
that I am where I ought to be
Flyn/Locika:
Flyn/Rapunzel:
Mě se zdá že svítá nám
It seems like our dawn has come
Mlha z hvězd se náhle zvedá
The fog reveals the stars
Flyn/Locika:
Flyn/Rapunzel:
Mě se zdá že svítá nám
It seems like our dawn has come
Tma se vzdává plamínkům
The darkness surrenders to tiny flames
Flyn/Locika:
Flyn/Rapunzel:
Horké tváře nejspíš mám
My cheeks are probably hot
jiný svět už mé sny vítá
Another world welcomes my dreams
náhle vím že je všechno jinak
Suddenly, I know it's all different
záříš do mých dnů
You shine into my days
září jsi mých dnů
You are the light of my days