Translation of the song Wann fängt mein Leben an? [When Will My Life Begin?] artist Tangled (OST)

German

Wann fängt mein Leben an? [When Will My Life Begin?]

English translation

When will my life begin?

7 Uhr morgens, wieder beginnt der Alltag.

Seven in the morning, my everyday starts again.

Jetzt wird geputzt, bis alles ganz sauber ist!

Now to clean, until everything's completely spotless!

Bohnere, wachse, wische, poliere, wasche.

Polish, wax, wipe, polish, wash.

Doch das dauert nicht lang, nur bis 7:15 Uhr!

But it doesn't take long, only until 7:15!

Dann les' ich ein Buch oder vielleicht auch drei.

Then I'll read a book, or maybe even three.

ich mal' ein neues Bild, das geht so nebenbei.

I'll paint a new picture, just along the way.

Ich spiel' Gitarre, stricke, dann ist Kochen dran!

I play guitar, knit, and then it's time to cook!

Ich frag' mich wann fängt mein Leben an?

I ask myself 'when will my life begin?'

Dann wird gepuzzelt, Dart gespielt und gebacken.

Then puzzles will be done, darts played, and something baked.

Pascal erschrecken, ein bisschen Ballett und Schach.

Scare Pascal, a little ballet and chess.

Töpfern und Bauchreden, dann noch Kerzen ziehen.

Make pottery, ventriloquise, then make candles.

Dehne mich, Pinselstrich, rauf am Seil, näh' ein Kleid!

Stretch myself, brushstroke, up the rope, sew a dress!

Dann lese ich die ganzen Bücher noch einmal,

Then I'll read all the books again,

viel Platz ist hier nicht mehr, ein neues Bild zu mal'n.

There's not much space left to paint a new picture,

Und dann kämm ich und kämm, ich kämm und kämm mein Haar,

And then I comb and I comb, I comb and I comb my hair,

wie lang bin ich noch an diesem Ort?

How much longer will I be in this place?

Ich frag' mich wann nur, ja wann nur, ja wann nur, ja wann nur?

I ask myself 'just when, just when, just when, just when?

Wann fängt mein Leben an?

When will my life begin?'

Ja morgen Nacht, da ist es soweit!

Yes, tomorrow night, then it'll be the time!

Sie leuchten an meinem Geburtstag ganz hell.

The lights shine so brightly on my birthday.

Wie mag es dort sein, wo all die Lichter sind?

How could it be, there where all the lights are?

Jetzt bin ich doch älter, vielleicht lässt mich Mutter geh'n?

Now that I'm older, maybe mother will let me go?

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment