Translation of the song Yaşar Mıyım Bir Gün? [When Will My Life Begin?] artist Tangled (OST)

Turkish

Yaşar Mıyım Bir Gün? [When Will My Life Begin?]

English translation

Will I live one day

Sabahleyin günün olağan işleri

In the morning rutin works of the day

Süpürülür her yer tertemiz olur

Brush everwhere gets clear

Cilalanır yerler, çamaşır yıkanır

Polish floor and laundry

İşler böyle sürer sonra akşam olur

Keep going like this then it turns to evening

Ve ben de okurum bir kaç kitap burada

And I read some books

Bir kaç resim ekler tüm resimlerime

Add few pics to all my pics

Gitar çalarım, örgü örerim yine

Play guitar,again netting

Hayatım böyle geçer işte

My life passes like this

Yemek yerim sonra oyunlar oynarım

Eat then play some games

Paper mache, biraz bale ve satranç

Spade king,some perform ballet and chess

Çömlekçilik, bebekler, mumlar yaparım

Pottery;I make dolls make candils

Gerinir ve boyar, tırmanır ve diker

Get stretch and paint,climb and sew

Yeni baştan okurum zamanım kalmışsa

Read again if time left

Yeniden resimler çizerim yer varsa

Add more pics if room left

Saçlarımı tarar, tararım durmadan

I brush my hair,brush nonstop

Buraya sıkıştım kaldım ben

I am stuck here

Kendime sorar dururum sorarım durmadan

I keep asking myself

Yaşar mıyım bir gün?

Keep asking

Yarın gece ışık parlayacak

Tomorrow night light will shine

Her yıl doğum günümdeki gibi

Like every year on my birthday

Dışardan bir ışık besbelli

A clear light from outside

Artık büyüdüm

I am not baby anymore

Bırakır annem beni

My mum will leave me

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment