Translation of the song מתי אתחיל את החיים [When Will My Life Begin] artist Tangled (OST)

Hebrew

מתי אתחיל את החיים [When Will My Life Begin]

English translation

When Will I Start My Life

(בחייך פסקל, זה הרי לא כזה רע סך הכל.)

(Come on, Pascal, it's not that bad.)

שבע בבוקר, שוב עוד שגרה מוטרפת

Seven in the morning, another crazy routine

שוב ניקיונות, דלי מים ובקיצור

Cleaning again, a bucket of water and in short

פוליש, כלים, כביסה, רצפות שוטפת

Polish, dishes, laundry, washing the floors

ובשבע ורבע נגמר הסיפור

And at seven fifteen the story's over

ואז אקרא לי שניים או שלושה ספרים

And then I'll read two or three books

ואצייר בכיף עוד כמה ציורים.

And I'll paint some more paintings with joy.

אשיר שירים, אסרוג, אכין עוגות שמרים

I'll sing songs, knit, make yeast cakes

עד שאתחיל כבר את החיים.

Until I'll start my life already.

אמצע היום, עוד פאזל, חיצים, קינוח

Middle of the day, another puzzle, darts, dessert

קצת אמנות, בלט, ומשחק שחמט.

A bit of art, ballet, and a game of chess.

ים תחביבים כי כמה אפשר לנוח?

Plenty of hobbies 'cause how much can you rest?

התעמלות או שרבוט וכבר ערב כמעט.

[Another] workout or a doodle and it's almost nightfall.

ואז אקרא שוב כל מה שקראתי כבר,

And then I'll read all of what I've already read,

ואצייר לי שוב כי זה תמיד אתגר.

And I'll paint again 'cause it's always a challenge.

ואז אבריש, אבריש, אבריש את השיער

And then I'll brush, brush, brush my hair

כשאסתובב במעגלים.

While running around in circles.

אשאל מתי כבר, מתי כבר, מתי כבר,

I'll ask when, just when, when,

מתי כבר אתחיל כבר את החיים?

When will I start my life already?

מחר תקוות הלב יתגשמו

Tomorrow my heart's wishes will come true

שוב האורות למרום יישלחו

The lights will be sent to sky once again

שמע אלוהיי תפילה חלושה

Listen, God, to a weak prayer

חולמת לברוח, אבל אמא לא מרשה

I dream of getting away, but mother won't let me

0 140 0 Administrator

No comments!

Add comment