Við báðum marga nótt,
We prayed many nights
þó einnig virtist heyra það.
although no one seems it hear it
Vakti samt von í sálum vor,
hope was still in our souls
sem við skildum öll.
that many did not understand.
Nú er oss aftur rótt,
Now we are saved again
þó ógnin viðist steðja að
although our fear is not gone
Loksins skildi okkur að trúin flytur fjöll.
finally we understood what faith can move mountains.
Það gerast kraftaverk að þinni trú.
There can be miracles, with your faith
Hin veika von þú ávalt halt.
the weak hope you always had.
Hver veit hver kraftaverk þú vinnur nú
who knows what miracles you can achieve
Með þinni trú. því þér tekst allt
with your faith, you will accomplish everything
Já, allt ef trúir þú.
yes, only if you believe.
Taki óttinn völd, og ekkert svara bænum hlýst
If fear takes control, and nothing answers your prayers
Vonin eins og fleygur fugl sem flýgur burt frá þér.
hope is like a bird that flies away from you.
Þó stend ég hér í dag (stend ég hér í dag),
Still I'm standing here today
sæll í hjarta en orð fá lýst.
with a happy heart, words can't explain
Full af trú sem ég vissi ei ég hafði í brjósti mér.
full of faith, i didn't know i had inside of me.
Það gerast kraftaverk að þinni trú.
There can be miracles, with your faith
Hin veika von þú ávalt halt.
the weak hope you always had.
Hver veit hver kraftaverk þú vinnur nú
who knows what miracles you can achieve
Með þinni trú. því þér tekst allt
with your faith, you will accomplish everything
Já, allt ef trúir þú.
yes, only if you believe.
ki ga-oh ga-ah
I will sing to the Lord,
A-shi-ra la-do-nai
for he has triumphed gloriously
ki ga-oh ga-ah
I will sing to the Lord,
Mi-cha mo-cha
for he has triumphed gloriously
ba-elim adonai
Who is like You,
Mi-cha-mo-cha ne-dar-
oh Lord, among the celestial
ba-ko-desh
Who is like You,
Na-chi-tah v'-chas-d'cha
majestic in holiness
am zu ga-al-ta
In Your love, You lead the people
Na-chi-tah v'-chas-d'cha
You redeemed
am zu ga-al-ta
In Your love, You lead the people
A-shi-ra, a-shi-ra, a-shi-ra...
You redeemed
Það gerast kraftaverk að þinni trú.
There can be miracles, with your faith
Hin veika von þú ávalt halt.
the weak hope you always had.
Hver veit hver kraftaverk þú vinnur nú
who knows what miracles you can achieve
Með þinni trú. því þér tekst allt
with your faith, you will accomplish everything
Já, allt ef trúir þú.
yes, only if you believe.