Тёмная ночь, только пули свистят по степи,
Dark night, only bullets are whistling in the steppe,
Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают.
Only the wind is wailing through the telephone wires, stars are faintly flickering...
В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,
In the dark night, my love, I know you are not sleeping,
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.
And, near a child's crib, you secretly wipe away a tear.
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,
How I love the depths of your gentle eyes,
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами!
How I long to press my lips to them!
Тёмная ночь разделяет, любимая, нас,
This dark night separates us, my love,
И тревожная, чёрная степь пролегла между нами.
And the dark, troubled steppe has come to lie between us.
Верю в тебя, в дорогую подругу мою,
I have faith in you, in you, my sweetheart.
Эта вера от пули меня тёмной ночью хранила…
That faith has shielded me from bullets in this dark night...
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,
I am glad, I am calm in deadly battle:
Знаю, встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось.
I know you will meet me with love, no matter what happens.
Смерть не страшна, с ней встречались не раз мы в степи.
Death is not frightening, we've met with it more than once in the steppe...
Вот и теперь надо мною она кружится.
And here it looms over me once again,
Ты меня ждёшь и у детской кроватки не спишь,
You await my return, sitting sleepless near a cradle,
И поэтому знаю: со мной ничего не случится!
And so I know that nothing will happen to me!