Translation of the song Тёмная ночь artist Basta

Russian

Тёмная ночь

English translation

Dark night

Тёмная ночь, только пули свистят по степи,

Dark night, only bullets are whistling in the steppe,

Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают.

Only the wind is wailing through the telephone wires, stars are faintly flickering...

В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,

In the dark night, my love, I know you are not sleeping,

И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.

And, near a child's crib, you secretly wipe away a tear.

Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,

How I love the depths of your gentle eyes,

Как я хочу к ним прижаться сейчас губами!

How I long to press my lips to them!

Тёмная ночь разделяет, любимая, нас,

This dark night separates us, my love,

И тревожная, чёрная степь пролегла между нами.

And the dark, troubled steppe has come to lie between us.

Верю в тебя, в дорогую подругу мою,

I have faith in you, in you, my sweetheart.

Эта вера от пули меня тёмной ночью хранила…

That faith has shielded me from bullets in this dark night...

Радостно мне, я спокоен в смертельном бою,

I am glad, I am calm in deadly battle:

Знаю, встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось.

I know you will meet me with love, no matter what happens.

Смерть не страшна, с ней встречались не раз мы в степи.

Death is not frightening, we've met with it more than once in the steppe...

Вот и теперь надо мною она кружится.

And here it looms over me once again,

Ты меня ждёшь и у детской кроватки не спишь,

You await my return, sitting sleepless near a cradle,

И поэтому знаю: со мной ничего не случится!

And so I know that nothing will happen to me!

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment