Translation of the song Pour deux âmes solitaires (Part. 1) artist Luidji

French

Pour deux âmes solitaires (Part. 1)

English translation

For two lonely souls (Part. 1)

[Intro]

[Intro]

Foufoune palace bonjour...

Foufoune palace hello...

[Pont]

[Bridge]

Très haut perché, tu peux m'chercher

Really high up, you can look for me

Quelque part je respire

Somewhere, I'm breathing

J'reste enfermé, viens hiberner

I stay locked inside, come hibernate

Si tu vois ce que je veux dire

If you know what I mean

Meuf tu commences à me plaire

Girl I'm starting to like you

J'te veux pour passer l'hiver

I want you to spend winter with me

Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi

You think like me, you often act like me

Je t'ai vu parler, penser, aimer

I saw you talk, think, love

J't'ai vu rêver comme moi

I saw you dream like me

Qu'est-ce que le ciel peut bien faire

What good can the sky do

Pour deux âmes solitaires

For two lonely souls

[Couplet unique]

[Unique verse]

T'as tes propres codes, t'as ta propre mode

You've got your own codes, you've got your own style

T'es tellement unique et ça c'est tout pour moi

You're so unique and that's everything for me

Tu m'conseilles des séries, tu m'conseilles des films

You recommend series to me, you recommend movies to me

Mais j'veux plus d'conseils, j'veux qu'on les mate ensemble

But I want more than recommendations, I want us to watch them together

Nous on jacte-jacte, tard sur What's App

Us, we chat-chat, late on What's App

J'aime comment tu penses, j'aime tes références

I like the way you think, I like your references

Donc un d'ces quatre, va bien faĺloir qu'on se capte

So one day, we're gonna have to meet up

Meuf, arrête de jacter, viens qu'j'te bouffe la chatte

Girl, stop talking, come here so I can eat you out

Et quand j'te tape les fesses, ça m'fait une prod

And when I clap your cheeks, it gives me a prod

Et quand tu gémis, bah ça m'fait un sample

And when you moan, it gives me a sample

Gainée comme jamais, ton corps me fascine

Flexing your abs like never before, your body fascinates me

T'as les jambes qui tremblent donc ça fait un classique

Your legs are shaking so it creates a classic

Oh merde, la magie qui opère, on va quitter la Terre

Oh shit, the magic is working, we're gonna leave the Earth

On va plier l'affaire, putain c'est qui ton père, putain c'est qui ton père, merde j'crois bien qu'j'ai besoin d'un parapluie, chacun d'mes Coups de rein te rapprochent du paradis

We're gonna close the deal, fuck who's your father, fuck who's your father, shit I think I need an umbrella, every time

J'te demande pas d'photos, donc je parais clean

I move my hips, you're getting closer to paradise

Mais j'suis un gros dique-sa, j'ai d'ja v'là les screen

I don't ask you for photos, so I look clean

À l'endroit, à l'envers, salopard jusqu'à c'qu'on m'enferme ou qu'on m'enterre

But I'm a big sadist, I already have many screenshots

Un commentaire ? Bitch !

From the front, from the back, I'll be a dick until I'm locked up or buried

[Pont]

[Bridge]

Très haut perché, tu peux m'chercher

Really high up, you can look for me

Quelque part je respire

Somewhere, I'm breathing

J'reste enfermé, viens hiberner

I stay locked inside, come hibernate

Si tu vois ce que je veux dire

If you know what I mean

Meuf tu commences à me plaire

Girl I'm starting to like you

J'te veux pour passer l'hiver

I want you to spend winter with me

Tu réfléchis comme moi, souvent t'agis comme moi

You think like me, you often act like me

Je t'ai vu parler, penser, aimer, j't'ai vu rêver comme moi

I saw you talk, think, love

Qu'est-ce que le ciel peut bien faire

I saw you dream like me

Pour deux âmes solitaires

What good can the sky do

No comments!

Add comment