Translation of the song Ar Prisimeni Tu Mus artist Marijonas Mikutavičius

Lithuanian

Ar Prisimeni Tu Mus

English translation

Do You Remember Us

Ar prisimeni tu mus kai su saule grįžom,

Do you remember us, when we came back with the sun

Su lietum išėjom į namus.

And went home with the rain?

Tada mes nė vienas neskubėjom.

Then, none of us were in a hurry

Ėėjom gatvėmis mes didelėm, pakeltom galvom.

We walked on big streets with our heads held high

Ar tu prisimeni mus mėnesienoje tylius kaip sraigės?

Do you remember us in the moonlight, silent as snails?

Tu sakei, kol mes nejudam nieks nesibaigia, ėėėjo

You said, nothings will end as long as we stay put

Tavo veidą tebematau akim užmerktom.

I still see your face with my eyes closed

Kad ir kur dabar esi, aš tau dėkingas.

Wherever you are, I'm grateful to you

Kad ir ką dabar veiki, buvau laimingas.

Whatever you're doing, I was happy

Kad ir ką sugadinau aš atsiprašau, aš atsiprašau.

Whatever I did wrong, I'm sorry, I'm sorry

Ir mūsų dideli norai. Prasigertum jei kiekvieną aplaistyt.

And our big wishes - you'd get drunk if you'd drank for each of them

Kišom po kojom, skraidėm oru, kad nesusipjaustyt. Ėėė

We hid under the legs, we flew in the air to avoid the scars

Per ilgai jau gyvenu, kad viską prisimint.

I've lived too long to remember it all

Mano dideliam džiaugsmui aš daugiau mylėjau nei nemylėjau.

For my great joy I loved more than I didn't love

Mano dideliam skausmui daugiau skaudinau negu kentėjau. Ėėė.

For my great pain I hurt more than I suffered

Būčiau kitas jei kas leistų pasirinkt.

I'd be another person if I could choose

Kad ir kur dabar esi, aš tau dėkingas.

Wherever you are, I'm grateful to you

Kad ir ką dabar veiki, buvau laimingas.

Whatever you're doing, I was happy

Kad ir ką sugadinau aš atsiprašau, aš atsiprašau, aš atsiprašau.

Whatever I did wrong, I'm sorry, I'm sorry

Aš nieko negirdžiu, arba žmonės per tyliai kalba.

I can't hear anything or people speak too quietly

Nejaučiu ką mes geriam, rūkom ar valgom. Ėėė.

I can't feel what we drink, smoke or eat

Tavo veidą tebeliečiu mintimis, mintimis.

I still touch your face in my mind

Aš nieko nematau, mano kūnas senas daros.

I can't see anything, my body becomes old

Man sunku kvėpuot, per pasaulį mes kaip per karą ėėėjom,

It's hard to breathe, we walked through the world as through the war

Skaldėm liūdesį ir laimę dalimis.

We divided sorrow and happiness into parts

Kad ir kur tu išėjai, aš tau dėkingas.

Wherever you are, I'm grateful to you

Kad ir kur gyvenom mes, buvau laimingas.

Whatever you're doing, I was happy

Kad ir kuo aš pavirtau, aš atsiprašau, aš atsiprašau.

Whatever I've become, I'm sorry, I'm sorry

No comments!

Add comment