Ir kuo gi man tave pakeist
How do I replace you?
Tapetais su tavim ar paliktais daiktais
With wallpapers of you or with the things you left.
Ir ką gi man daryt su savo meile
What do I do with my love?
Palaukti, kol numirs, ar nužudyt visai...
Wait until it dies or kill it off...
Ar nužudyt visai...
Kill it off.
Pasaulis, tas kurį tu palikai — tik balintos dienos tik balintos sienos
The world that you left behind - it's just bleached walls, just bleached walls.
Kai tu iškėlus galvą išėjai
When you left with your head held high,
Aš vėl likau vienas
I was alone again.
Aš vėl likau vienas
I was alone again.
Aš vėl likau vienas
I was alone again.
Šį kartą amžinai
This time forever.
Ir kaip gi man tave paleist
How do I let you go?
Kai tikėjimas savim paliko su tavim
When my confidence left along with you.
Ir kaip gi galima tikėt, kad geras jausmas
How do I believe good feelings
Sugrįš kai gyveni su negyva širdim
Will return when you live with a dead heart
Su negyva širdim
With a dead heart.
Pasaulis, tas kurį tu palikai — tik balintos dienos tik balintos sienos
The world that you left behind - it's just bleached walls, just bleached walls.
Kai tu iškėlus galvą išėjai
When you left with your head held high,
Aš vėl likau vienas
I was alone again.
Aš vėl likau vienas
I was alone again.
Aš vėl likau vienas
I was alone again.
Reikėjo šimto vakarų
I needed one hundred nights,
Minčių nuvalkiotų
Banal thoughts,
Kol supratau
To understand
Kaip visad per vėlai
Too late like always,
Kad aš tave myliu, kad tave myliu
That I love you, that I love you.
Reikėjo tūkstančio dienų
I needed one thousand days,
Be tikslo praleistų
Spent aimlessly,
Tavęs aš neturiu, jau nebeturiu
I don't have you, I don't have you anymore.
Pasaulis, tas kurį tu palikai — tik balintos dienos tik balintos sienos
The world that you left behind - it's just bleached walls, just bleached walls.
Kai tu iškėlus galvą išėjai
When you left with your head held high,
Aš vėl likau vienas
I was alone again.
Aš vėl likau vienas
I was alone again.
Pasaulis, tas kurį tu palikai — išdegintos pievos išdegintos pievos
The world that you left behind - it's just bleached walls, just bleached walls.
Kai tu iškėlus galvą išėjai
When you left with your head held high,
Aš vėl likau vienas
I was alone again.
Aš vėl likau vienas
I was alone again.
Aš vėl likau vienas
I was alone again.
Šį kartą amžinai
This time forever.