Gali būt, kad mačiau Jus tą vasarą
It might be that I saw You that summer,
Kai dvylika savaičių be perstojo snigo
When it continuously snowed for twelve weeks
Dar prisimenu tuos blizgančius auskarus
Also, I remember those shiny earrings
Gali būti, kad jie tarp mano pirštų strigo
It might be that they were suck between my fingers
Ir gali būt nuvalkiotus,
It might be that I, as always,
Kaip visada, sakiau žodžius, tipo: Aš tave myliu
Repeated the cliché words, like: I love you
Ir gali būt, kad viskas baigėsi tą vasarą
And it might be that everything ended that summer
Kai dvylika savaičių snigo
When it was snowing for twelve weeks.
Gali būt, kad šitaip mum abiem geriau
It might be that this is better for both of us
Gali būt, kad šitaip mum abiem lengviau
It might be that this is easier for both of us
Kartais liūdesy noris skambint ir pasakyt:
Sometimes, in the times of sadness, there's a wish to call and tell:
Ei! Viskas blogai, kai išėjai
Hey! Everything's bad since you left
Mano namai - vėl ne mano namai
My home is not my home again.
Viskas gerai, jei sugrįžai
Everything good, if you came back
Mano namai - vėl tavo namai
My home is your home again
Tavo namai - vėl mano namai
Your home is my home again
Mūsų jaukūs namai...
Our cozy home..
Ir gali būt, kad tebelaikau Jūsų kvepalus savo kambary
And it might be that I still keep your perfume in my room
Nes pradėjau gailėtis
Because I started to regret
Ir gali būt, kad neslepiu nuotraukų vien todėl
And it might be that I don't hide the pictures only because
Kad šitaip gera buvo mylėtis
It was so good to make love
Gali būti gera - viskas pasikeis
It might be good - everything will change
Gali būt, kad nerimas vis vien praeis
It might be that the worries will go either way
Gali būt, kad vėl ateis gera diena
It might be that the good day will come again
Bet vienišas nakty
But alone in the night
Noriu skambint ir pasakyt:
I want to call and tell:
Ei! Viskas blogai, kai išėjai
Hey! Everything's bad since you left
Mano namai - vėl ne mano namai
My home is not my home again
Viskas gerai, jei sugrįžai
Everything's good, if you came bad
Mano namai - vėl tavo namai
My home is your home again.
Ei! Viskas blogai, kai išėjai
Hey! Everything's bad since you left
Mano namai - vėl ne mano namai
My home is not my home again
Viskas gerai, jei sugrįžai
Everything's good, if you came bad
Mano namai - vėl tavo namai
My home is your home again.
Mano namai - vėl ne mano namai
My home is not my home again
Mano batai - mano namai
My shoes - my home
Ei! Viskas blogai, kai išėjai
Hey! Everything's bad since you left
Mano namai vėl ne mano namai
My home is not my home again
Viskas gerai, jei sugrįžai
Everything's good, if you came bad
Mano namai vėl tavo namai
My home is your home again.
Ei! Viskas blogai, kai išėjai
Hey! Everything's bad since you left
Mano namai vėl ne mano namai
My home is not my home again
Viskas gerai, jei sugrįžai
Everything's good, if you came bad
Mano namai vėl tavo namai
My home is your home again.
Mano namai vėl ne mano namai...
My home is not my home again.....
Eisiu aš gatvėm
I will go through the streets
Eisiu ten, kur žinojau - lankais
I will go where I knew - in circles
Eisiu namais, kur gyvena tavo draugai
I will go through homes, where your friends live
Gal ieškosiu tavęs, kur tu dar niekada nebuvai
Maybe I will be looking for you, where you never were
Kai ruduo prasidės, kai žiema pasibaigs
When the fall will begin, when the winter will end
Ten, kur spanguolės rausta, kur miškai želia
There, where the cranberries are getting red, where the forests are growing
Ten, kur bėga traukiniai ant geležinio kelio
There, where the trains are running on a metal road
Bėgsiu ten, kur minia dainomis džiaugsmą skelbia
I will run there, where the crowd is announcing happiness with songs
Bėgsiu ten, kur žmonės vieniši tyli akis nudelbę
I will run there, where the lonely people are quiet with sad eyes.
Lauksiu dienas, lauksiu, kol ji ateis
I will wait for days, I will wait until she comes
Gal aš dar galiu, gal dar galiu pasikeist
Maybe I still can, I still can change
Ir gali būt, nepastebėsim – tu manęs, o aš tavęs
And it might be that we won't notice - you won't notice me, and I won't notice you
Nes tu jau nebebūsi tu, o aš jau nebebūsiu aš
Because you won't be you, and I won't be me anymore.