Translation of the song Žuta reka (Oči od žada) artist Kralj Edip

Serbian

Žuta reka (Oči od žada)

English translation

Yellow River (Eyes of jade)

Žutom rekom plovim do Hada

I sail the Yellow River to Hades

Dodirujem tugu do najdubljeg dna

I touch the sadness to the deepest bottom

Ljubim tvoje oči od žada

I kiss your eyes of jade

Daleko od jave, još dalje od sna

Far from reality, even further from dream

Ružna i strašna neman se budi

An ugly and terrible monster wakes up

za ruku stranca dok hvataš sa zebnjom

for the hand of a stranger as you catch with trepidation

On te svija na svoje grudi

He bends you to his chest

dok odlaziš bolno i nemo

as you leave painfully and silently

Koracima od sedam milja

With steps of seven miles

Brzo gabim ka drugoj strani

i quick run on the other side

Gde me čeka,predivna zbilja

Where she is waiting for me,a beautiful realy

Na kraju puta u večnoj tami

At the end of the road in eternal dark

Još danas gledam veliko Sunce

I still watch the big sun today

I jezdim tebi krilom Pegaza

and I ride to you on the wing of a pegasus

Da opet čarobne reci čujem

To hear the magic words again

Daleko od jave,još dalje od sna

Far from reality, even further from dream

VOLIM TE...

I LOVE YOU ...

VOLIM TE..

I LOVE YOU ..

K'o žedni dan,kiše prolećne

Like a thirsty day, spring rains

VOLIM TE...

I LOVE YOU ...

VOLIM TE..

I LOVE YOU ..

K'o sunčev sjaj,cveće jesenje

Like sunshine, autumn flowers

No comments!

Add comment