Andu addananzi pà lu mè camminu
I go ahead on my way,
no sigu li passi di nisciunu mai...
I never follow anyone's steps…
Soggu zerthu soggu siguru, chi no vi sia un soru mutibu
I'm certain, I'm sure that there's not a single reason
pa pudè lassà tuttu, pa pudè mullà...
To leave everything, to give up…
Mi dibesthu si soggu cantendi, pongu cori si soggu ischribendi
If I sing, I enjoy it; if I write, I put my heart in it
ed è chissu chi aggiu fattu finza a abà...
And this is what I've done so far…
E cuntentu cantu senza pinsà...(ed eu cantu cuntentu ancora)
And I sing happily, thoughtless… (and I still sing happily)
sì è un amori nobu o sì pò turrà...(ed eu cantu cuntentu ancora)
Whether it's a new love or it returns… (and I still sing happily)
a la mè ziddai chi no lassu mai...(ed eu cantu cuntentu ancora)
To my town that I never leave… (and I still sing happily)
cantu acchì è saori di libasthai...(ed eu cantu cuntentu ancora).
I sing 'cause it tastes like freedom… (and I still sing happily)
E sighèndi li noti di la canzona
And, following the notes of the song,
soggu zerthu chi ti la poi baddà...
I'm sure that you can dance it…
nò disippirà si no baddi, mobi l'anchi, mobi l'ippaddi
Don't despair if you can’t dance, move your hips, move your shoulders
vedarai chi t'abarai a dibisthì...
You’ll see that you'll enjoy it…
sarra l'occi ed entra in un sonniu, godiddira, lampaddizzi a mogliu
Close your eyes and enter a dream, have fun, dive into it
e sottu a lu sori canta umpari a me...
And sing with me under the sun…
[Turradda x 2]
[Chorus x 2]