Muistan kuinka eteisestä katsottiin,
I remember how we watched from the hallway
kun isä pakkas kamojaan peräkonttiin,
as dad packed his stuff into the trunk,
ja radiosta kaikui tuhat yötä.
and Thousand Nights echoed on the radio
Ja äiti istui keittiön pöydässä,
And mom sat at the kitchen table,
silmissä pelkkää tyhjyyttä,
nothing but emptiness in her eyes,
se hoki vaan et näin ei pitänyt käydä.
just saying over and over that this wasn't supposed to happen
Mut jos sunnuntaina piti nähä uudestaan,
But if we were supposed to see each other again on Sunday
mennä Kalpan peliä katsomaan,
to watch the Kalpa1 game --
Mut lopulta se radiosta kuunneltiin,
but in the end we listened to it on the radio,
faijasta ei kuulunu kuukausiin.
and didn't hear from dad for months
Kunnes sitten ovikelloon herättiin,
Until we woke to the doorbell,
mutsi purskahti eteisessä kyyneliin,
mom burst into tears in the hallway,
ja minä sain leikkiauton omaksi,
and I got my own toy car
poliiseilta lahjaksi.
as a gift from the police
Tänään olen isän ikäinen,
Today I'm my father's age,
mut vieläkään sitä tajuu en,
but I still don't get
et miten sä et nähnyt mitään ulospääsyy.
how you didn't see any way out
En tiedä että uskonko taivaaseen,
I don't know if I believe in heaven,
mut haluaisin nähdä sut uudelleen!
but I would like to see you again
Ja vaikka oon sua vanhempi,
And even though I'm older than you,
oon aina sun pikkupoikasi!
I'll always be your little boy
Sä opetit mut pyörällä ajamaan,
You taught me to ride a bike,
ja näytit miten takaperin luistellaan,
and showed me how to skate backwards
Sä sanoit että minusta ois Selänteeksi.
You said that I'd be the next Selänne2
Mun kanssa jaksoit aina olla iloinen,
You always managed to be cheerful with me,
vaik Suomi oli ysärillä tuulinen,
even though Finland was windy in the 90s
ja teillä oli rivarissa valuuttalaina.
and you had foreign loans on the house
Sain sinulta mun ensimmäisen kitaran,
I got my first guitar from you,
tuon nylonkielisen Landolan.
that nylon-stringed Landola
Sitä tykkäsit itekki soitella,
You liked to play it yourself, too
nää soinnutkin opin sinulta.
I learned even these chords from you
Mietin usein että oisitkohan ylpeä,
I often wonder whether you would be proud,
jos kuulisit sun poikasi biisejä,
if you could hear your son's songs
niitä nykyään radiossa soitetaan,
They play them on the radio these days,
ja tää kertoo sinusta!
and this one's about you
Tänään olen isän ikäinen,
Today I'm my father's age
mut vieläkään sitä tajuu en,
but I still don't get
et miten sä et nähnyt mitään ulospääsyy.
how you didn't see any way out
En tiedä että uskonko taivaaseen,
I don't know that I believe in heaven,
mut haluaisin nähdä sut uudelleen!
but I would like to see you again
Ja vaikka oon sua vanhempi,
And even though I'm older than you,
oon aina sun pikkupoikasi!
I'll always be your little boy
Hei faija, hei faija.
Hey dad, hey dad
Hei faija, hei faija.
Hey dad, hey dad
Kuuletkohan minua, mul on ikävä sinua!
I wonder if you can hear me, I miss you
Yhes Suomen pelejä jännättiin, 95' sun kanssasi juhlittiin.
We were excited about hockey together, we celebrated with you in '95
Mut sen jälkeen en oo katsonu, kun en yksinään tahtonu.
But after that I didn't watch, since I didn't want to do it alone
Ois moni muutto ollu helpompi, jos oisit ollu mulle kantokaveri.
Many moves would have been easier if you had been my moving buddy
Paljosta mä kaunaa kantanu, mut kaiken anteeks jo antanu.
I've held onto a lot of resentment, but everything's forgiven now
Tänään olen isän ikäinen,
Today I'm my father's age,
mut vieläkään sitä tajuu en,
but I still don't get
et miten sä et nähnyt mitään ulospääsyy.
how you didn't see any way out
En tiedä että uskonko taivaaseen,
I don't know that I believe in heaven,
mut haluaisin nähdä sut uudelleen!
but I would like to see you again
Ja vaikka oon sua vanhempi,
And even though I'm older than you,
oon aina sun pikkupoikasi!
I'll always be your little boy
Hei faija, hei faija.
Hey dad, hey dad
Hei faija, hei faija.
Hey dad, hey dad
Kuuletkohan minua, mul on ikävä sinua!
I wonder if you can hear me, I miss you
Hei faija, hei faija.
Hey dad, hey dad
Hei faija, hei faija.
Hey dad, hey dad
Vaikka oon sua vanhempi, oon aina sun pikkupoikasi.
Even though I'm older than you, I'll always be your little boy