Translation of the song Μικρή πατρίδα artist Pantelis Theoxaridis

Greek

Μικρή πατρίδα

English translation

Small Homeland

Δεν έκανα ταξίδια μακρινά

I didn’t go on long journeys

τα χρόνια μου είχαν ρίζες ήταν δέντρα

my years had taken up root and were trees

που τα `ντυσε με φύλλα η καρδιά

my heart was dressed with leaves

και τ’ άφησε ν’ ανθίζουν μες την πέτρα

and were left to bloom on the stone

Δεν έκανα ταξίδια μακρινά

I didn’t go on long journeys

οι άνθρωποι που αγάπησα ήταν δάση

the people who I loved were forests

οι φίλοι μου φεγγάρια ήταν νησιά

my friends were moons and seas

που δίψασε η καρδιά μου να τα ψάξει

my heart thirsted to find them

Το πιο μακρύ ταξίδι μου εσύ

My longest journey was you

η νύχτα εσύ το όνειρο της μέρας

you were the night, a daydream

μικρή πατρίδα σώμα μου κι αρχή

my small homeland, body, and beginning

η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας

you were my earth, the air I breathe

Δεν έκανα ταξίδια μακρινά

I didn’t go on long journeys

ταξίδεψε η καρδιά κι αυτό μου φτάνει

my heart traveled and that was enough

σε όνειρα σ’ αισθήματα υγρά

in dreams in watery feelings

το μυστικό τον κόσμο ν’ ανασάνει

to breathe the secret of the world

Το πιο μακρύ ταξίδι μου εσύ

My longest journey was you

η νύχτα εσύ το όνειρο της μέρας

you were the night, a daydream

μικρή πατρίδα σώμα μου κι αρχή

my small homeland, body, and beginning

η γη μου εσύ ανάσα μου κι αέρας

you were my earth, the air I breathe

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment