مثل صبيا في الغواني ماتشوف
The likes of a young maiden, you don't see, even amongst those most artlessly beautiful of women who need no grooming*
ناشرات الفل والنقش اليماني في الكفوف
Those maidens that scatter the jasmines at weddings, with Yemeni-style henna tattoos adorning their palms
والعيون الدعج من تحت المقالم فيها خوف
With those really black and white eyes of theirs, betraying their trepidation under the kohl**
خوف يسبي الناظرين يبعث الحب الدفين
My concern is this sight would captivate the onlookers, eliciting deep-seated admiration
أه أه يامعين
Oh, oh, Lord have mercy!
اعذروني في الهوى ياهل الملام
Let those of you quick to point fingers hold back their condemnation for my infatuation
والسبب نظره وربي قد بلاني بالسهام
For it was all brought on by a passing glance, after which my Lord has brought me to a time of trial, and hurled arrows at me
لو حصل مره ومحبوبي دعاني بأهتمام
If it should happen that, for but once, my beloved should call upon me with attentiveness in their voice
انسى روحي والانين والهوى عندي مكين
I would forget myself, and all the grunts and whines; the infatuation I have cannot be contained
أه أه يامعين
Oh, oh, Lord have mercy!
كم على جيزان في خضر الروابي والسفوح
Many a time amidst the green hills and meadows of Jizan,
انشد السلوان في حلو التصابي والسروح
For solace, I have taken to writing poetry, of the bewitchment of childlike coyness and meandering
اسأل الركبان عن صبيا ومالي للنزوح
I ask the caravans of that one young maiden, and I feel no need of abandoning this life for the city
غير حب الساكنين هوه في قلبي مكين
Except for love of those who inhabit it; in my heart, it cannot be contained
أه أه يامعين
Oh, oh, Lord have mercy!