يكفي لا تخبرني بأني الأجمل
Enough, don't telling me
لن يغريني كل كلام الحب
All the words of love won't tempt me
لا تتغزل يكفي
Don't flirt with me, enough
لا تتأمل في عيني
Don't meditate in my eyes,
و خصلة شعري وفي شفتي
the lock of my hair and my lips
قولي بربك هل أشبهُها؟
tell me for God's sakes do I look like her
هل تشبهُني؟ لهذا الحد
Does she look like me to that extent
إني أعرف أن الحب الأول يبقى
I know that first love remains
وجع الذكرى يسكنُ فينا
the ache of the memory dwells within us
لن ننساه مهما نشقى
we won't forget it no matter how hard we tried
إياك و أن تجرح أنثى بكرامتها
Don't you ever hurt a woman with her dignity
إني الآن أعرف حقاً معنى القهر
Now I really know what's the meaning of being overwhelmed
كي تنساها تسرق مني سنين العمر
In order to forget her, you have to take away my years
لا تجرحني فجُرح الحب يكسر قلبي
Don't hurt me, for the wound of love breaks the heart
يصنع مني إمرأة أخرى كحد السيف
makes another woman out of me like the edge of the sword
لا تجرحني فجُرح الحب يكسر قلبي
Don't hurt me, for the wound of love breaks the heart
يصنع مني إمرأة أخرى كحد السيف
makes another woman out of me like the edge of the sword
يقطع يقتل حباً صار كغيمة صيف
Cuts kills a love that turns into a summer cloud
هذا يكفي هذا يكفي
that's enough, thats enough
فقولي كيف سأنسى الآن جرحك كيف
so tell me now how can I forget your wounds how
يكفي يكفي يكفي
enough enough enough