Bønner har vi bedt,
We've prayed so many times
Men svar har ingen av oss hørt
But no one has heard an answer
Hjertet nynner på en sang,
The heart is humming a song
Som ingen helt forstår
That no one quite understands
Men jeg er ikke redd,
But I'm not afraid,
Omaha håpet titt kan synes skjørt
Though hope may often look fragile
Fjell det har vi flyttet,
We've moved mountains,
Før vi visste at det går
Before we knew it was possible
Det skapes underverk,
Wonders are created,
fordi du tror
Because you believe
Om du er svak og tier stilt
If you're weak and say nothing
Se hvilket underverk,
See what wonders,
Som i deg bor
Live inside you
Fordi du tror
Because you believe
Du får det til
You can make it happen
Du vil fordi du tror
You want to because you believe
I en trengsels tid,
In this time of need,
Med bønner som blir uten svar
With prayers that often go unheard
Er et håp en sommerfugl
Hope is like a butterfly
I vind som blir for hard
In a wind that blows too hard
Men jeg står her fordi
But I stand here because
(Men jeg står her fordi)
(I stand here because)
Jeg føler meg så sterk og fri
I feel so strong and free
Søker tro og sier ord
Seeking faith and speaking words
Jeg aldri burde si
I never should have said
Det skapes underverk,
Wonders are created,
fordi du tror
Because you believe
(Fordi du tror)
(Because you believe)
Om du er svak og tier stilt
If you're weak and say nothing
(Og tier stilt)
(And say nothing)
Se hvilket underverk,
See what wonders,
Som i deg bor
Live inside you
(Som i deg bor)
(Live inside you)
Fordi du tror
Because you believe
Du får det til
You can make it happen
Du vil fordi du tror
You want to because you believe
A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
I will sing to the Lord, for he has triumphed
A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
I will sing to the Lord, for he has triumphed
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Who is like you, oh Lord, among the gods?
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Who is like you, glorious in holiness?
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra
I will sing! I will sing! I will sing!
A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
I will sing to the Lord, for he has triumphed
A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah
I will sing to the Lord, for he has triumphed
Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai
Who is like you, oh Lord, among the gods?
Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh
Who is like you, glorious in holiness?
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed
Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta
You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed
A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra
I will sing! I will sing! I will sing!
Det skapes underverk,
Wonders are created,
fordi du tror
Because you believe
Om du er svak og tier stilt
If you're weak and say nothing
(Og tier stilt)
(And say nothing)
Se hvilket underverk,
See what wonders,
Som i deg bor
Live inside you
(Som i deg bor)
(Live inside you)
Fordi du tror
Because you believe
Du får det til
You can make it happen
Ja, du vil
Yes you want to
Du vil fordi du tror
You want to because you believe
(Fordi du tror)
(Because you believe)
Du vil fordi du tror
You want to because you believe