Translation of the song Fordi du tror [When You Believe] artist The Prince of Egypt (OST)

Norwegian

Fordi du tror [When You Believe]

English translation

Because you believe

Bønner har vi bedt,

We've prayed so many times

Men svar har ingen av oss hørt

But no one has heard an answer

Hjertet nynner på en sang,

The heart is humming a song

Som ingen helt forstår

That no one quite understands

Men jeg er ikke redd,

But I'm not afraid,

Omaha håpet titt kan synes skjørt

Though hope may often look fragile

Fjell det har vi flyttet,

We've moved mountains,

Før vi visste at det går

Before we knew it was possible

Det skapes underverk,

Wonders are created,

fordi du tror

Because you believe

Om du er svak og tier stilt

If you're weak and say nothing

Se hvilket underverk,

See what wonders,

Som i deg bor

Live inside you

Fordi du tror

Because you believe

Du får det til

You can make it happen

Du vil fordi du tror

You want to because you believe

I en trengsels tid,

In this time of need,

Med bønner som blir uten svar

With prayers that often go unheard

Er et håp en sommerfugl

Hope is like a butterfly

I vind som blir for hard

In a wind that blows too hard

Men jeg står her fordi

But I stand here because

(Men jeg står her fordi)

(I stand here because)

Jeg føler meg så sterk og fri

I feel so strong and free

Søker tro og sier ord

Seeking faith and speaking words

Jeg aldri burde si

I never should have said

Det skapes underverk,

Wonders are created,

fordi du tror

Because you believe

(Fordi du tror)

(Because you believe)

Om du er svak og tier stilt

If you're weak and say nothing

(Og tier stilt)

(And say nothing)

Se hvilket underverk,

See what wonders,

Som i deg bor

Live inside you

(Som i deg bor)

(Live inside you)

Fordi du tror

Because you believe

Du får det til

You can make it happen

Du vil fordi du tror

You want to because you believe

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah

I will sing to the Lord, for he has triumphed

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah

I will sing to the Lord, for he has triumphed

Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai

Who is like you, oh Lord, among the gods?

Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh

Who is like you, glorious in holiness?

Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta

You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed

Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta

You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed

A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra

I will sing! I will sing! I will sing!

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah

I will sing to the Lord, for he has triumphed

A-shir-ra I'a-do-nai ki ga-oh ga-ah

I will sing to the Lord, for he has triumphed

Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai

Who is like you, oh Lord, among the gods?

Mi-ka-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh

Who is like you, glorious in holiness?

Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta

You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed

Na-chi-tah v'-chas-d'-cha am zu ga-al-ta

You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed

A-shi-ra, a-shi-ra, A-shi-ra

I will sing! I will sing! I will sing!

Det skapes underverk,

Wonders are created,

fordi du tror

Because you believe

Om du er svak og tier stilt

If you're weak and say nothing

(Og tier stilt)

(And say nothing)

Se hvilket underverk,

See what wonders,

Som i deg bor

Live inside you

(Som i deg bor)

(Live inside you)

Fordi du tror

Because you believe

Du får det til

You can make it happen

Ja, du vil

Yes you want to

Du vil fordi du tror

You want to because you believe

(Fordi du tror)

(Because you believe)

Du vil fordi du tror

You want to because you believe

No comments!

Add comment