Translation of the song Valuri albe artist Aurelian Andreescu

Romanian

Valuri albe

English translation

White Waves

A trecut, vara a trecut

It's over, the summer is over

Doar pescăruşi pe plajă astăzi mai trec,

Only seagulls on the beach still pass today,

Doar pentru ei peste ape se-ntrec

Only for them across waters they race

Valuri albe.

White waves.

Îi priveam hoinărind pe nisip

I watched them wandering on the sand

Şi soarele părea de aur viu

And the sun seemed alive gold

Au mai rămas lângă ţărmul pustiu,

They remained near the deserted shore,

Valuri albe.

White waves.

Valuri albe, înspumate

White, frothy waves

Te mângâiau, te leganau

They caressed you, rocked you

Valuri albe, fermecate

White, enchanted waves

Şi inima fără glas îmi cânta

And the heart without a voice sang to me

Şi ori de câte ori de tine îmi reamintesc

And whenever I remember of you

Parcă undeva în preajmă ca ş-acum vuiesc

It seems like somewhere around, like now, they roar

Valuri albe.

White waves.

Cine eşti, unde te-ai ascuns

Who are you, where did you hide?

Nu voi afla chiar dac-aş veni

I won't find out even if I’d come

În vechiul vis ce-aş putea regăsi

In the old dream where I could find

Valuri albe.

White waves.

Ore-ntregi totuşi întâlnesc

However I meet for hours

Privind spre cer soarele hoinar,

Looking to the sky the wandering sun,

Imagini dragi şi zăresc pară iar

Dear images, and it seems that I see again

Valuri albe.

White waves.

Valuri albe, înspumate

White, frothy waves

Te mângâiau, te leganau

They caressed you, rocked you

Valuri albe, fermecate

White, enchanted waves

Şi inima fără glas îmi cânta

And the heart without a voice sang to me

Şi ori de câte ori de tine îmi reamintesc

And whenever I remember of you

Parcă undeva în preajmă ca ş-acum vuiesc

It seems like somewhere around, like now, they roar

Valuri albe.

White waves.

Valuri albe, înspumate

White, frothy waves

Te mângâiau, te leganau

They caressed you, rocked you

Valuri albe, fermecate

White, enchanted waves

Şi inima fără glas îmi cânta

And the heart without a voice sang to me

No comments!

Add comment