Translation of the song Gift 2020 artist Kontra K

German

Gift 2020

English translation

Poison 2020

[Part 1: Kontra K]

[Part 1: Kontra K]

Ich guck' in den Spiegel und seh' nicht mehr den Menschen, der ich war

I look in the mirror and no longer see myself as I was

Nur der Geist, der ich bin, kennt die Wahrheit (Wahrheit)

Only a spirit, yes, who knows the truth (truth)

Die Dämonen in meinem Kopf boxen Löcher in die Wand

Demons in my head are drilling holes in the wall

Weil niemand darf ihnen jemals wieder so nah sein (Nah sein)

Because no one can ever be this close to them again (close to them)

Wenig Schlaf, den ich viel zu dringend brauch'

A little sleep that I need too much

Doch es halten mich die Stimmen wieder wach

But the voices keep me awake again

Und zu viel Vertrau'n wird irgendwann gebrochen

And too much trust is broken at some point

Denn sogar die eigenen Schatten verschwinden jede Nacht

Because even their own shadows disappear every night

Wie der Mond seiner Sonne

Like the moon of his sun

Jagen wir den teuren Gefühl'n jeden Tag hinterher

We chase expensive feelings every day

Und egal, wie viel Karat wir uns beide um den Hals häng'n

And no matter how many carats, we were both hanged

Wir stell'n sie sicher niemals wieder her

We will have a hard time sticking together

Denn der Blick in deine Augen ist heut anders als damals (Damals)

Because the look in your eyes is different than it was then (then)

Irgendwie nur noch leer

It's kind of empty

Denn da, wo ich mich selbst noch darin gut erkannt hab' (Erkannt hab')

Because where I found myself well (found)

Da seh' ich mich heute leider nicht mehr

Unfortunately, I don't see myself there anymore

[Hook: Kontra K]

[Hook: Kontra K]

Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand

You're like poison to me, you're driving me crazy

Ich bin wie Gift für dich, hat dich tausendmal verbrannt

I'm like poison to you, I've burned you a thousand times

Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand

You're like poison to me, you're driving me crazy

Ich bin wie Gift für dich, hat dich tausendmal verbrannt

I'm like poison to you, I've burned you a thousand times

Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche

We leave behind only dust and ashes

Wir dreh'n uns im Kreis und was von uns bleibt

We spin in a circle and what’s left of us

Sind nur noch unsere Schatten

They are just our shadows

Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche

We leave behind only dust and ashes

Wir drehen uns im Kreis und was von uns bleibt

We spin in a circle and what’s left of us

Sind nur noch unsere Schatten

They are just our shadows

[Part 2: Alicia Awa]

[Part 2: Alicia Awa]

Wie kaputt muss meine Liebe sein? Verdammt, ich weiß es nicht

How broken must my love be? Damn, I don't know

Zu viele Trän'n aus Wut haben die Nacht und ich geweint um dich

I've spent too many sleepless nights crying for you

Ich seh' dich an

I'm looking at you

Sag mir, wo ist der Mann, der du warst?

Tell me where is the man you were?

Denn ich seh' nur noch den Geist, der du bist

Because I only see the spirit you have become

Und den Abdruck deiner Faust an der Wand

And the imprint of a fist in the wall

Ich vermisse dich unendlich, wenn du gehst

When you leave, I miss you endlessly

Aber hasse dich, wenn du wieder bei mir bist

But I hate you when you're with me again

Ich such' und such'

I seek and seek

Den Grund, warum ich noch bei dir bin

The reason I'm still with you

[Hook: Kontra K & Alicia Awa]

[Hook: Kontra K & Alicia Awa]

Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand

You're like poison to me, you're driving me crazy

Ich bin wie Gift für dich, hat dich tausendmal verbrannt

I'm like poison to you, I've burned you a thousand times

Du bist wie Gift für mich, du raubst mir den Verstand

You're like poison to me, you're driving me crazy

Ich bin wie Gift für dich, hat dich tausendmal verbrannt

I'm like poison to you, I've burned you a thousand times

Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche

We leave behind only dust and ashes

Wir dreh'n uns im Kreis und was von uns bleibt

We spin in a circle and what’s left of us

Sind nur noch unsere Schatten

They are just our shadows

Alles, was wir hinterlassen, sind nur der Staub und die Asche

We leave behind only dust and ashes

Wir drehen uns im Kreis und was von uns bleibt

We spin in a circle and what’s left of us

Sind nur noch unsere Schatten

They are just our shadows

[Outro: Alicia Awa]

[Outro: Alicia Awa]

Du bist wie Gift für mich

You're like poison to me

Ich bin wie Gift für dich

I'm like poison to you

Du bist wie Gift für mich

You're like poison to me

Ich bin wie Gift für dich

I'm like poison to you

No comments!

Add comment