Es macht dock-dock an der Tür, sag, „Hallo Mister Skimaske!“
Knock knock at the door, I say, Hello Mister Ski Mask!
Nicht übel nehm'n, denn er will haben, was er nie hatte
Don't be miffed about it, 'cause he wants what he's never had
Sie komm'n, komm'n und nehm'n, was sie brauchen
They are coming, coming and taking what they need
Das, was du bunkerst, um groß zu verkaufen
The thing you're stashing to sell big
Man kann auch buckeln von zehn bis zehn
You can also hump the back from ten to ten
Konkurrenten ausstechen und hoffen, dass es bergauf geht
Eliminating competitors and hoping that things are looking up
Ganz egal, welchen Weg man geht
It doesn't matter which way you go
Es gibt immer einen, der durch Ambition ein Level drauflegt
There's always someone who increases level by ambition
Denn Brot und Wasser auf dem Tisch machen Augen nicht satt
'Cause bread and water on the table don't sate your eyes
Und am meisten begehr'n wird der Mensch immer das, was er grade nicht hat, bis er es hat
And the most what people want is always what they don't have now, until they get it
Einer bunkert, einer raubt, einer ackert, einer klaut
One is stashing, one is robbing, one is slogging away, one is snitching
Einer jammert, doch ist eigentlich nur faul
One is complaining, but actually he's just lazy
Einer pusht, einer kauft, einer plant, einer baut
One is pushing, one is buying, one is planning, one is building
Doch jeder holt für sich das Allerbeste raus
But everyone is cherry-picking
Hunger, wir alle haben Hunger
Hunger, we are all hungry
Und woll'n sicher nicht die Reste, die von Tischkanten fall'n
And we don't want the rest falling from tables
Dein Portemonnaie randvoll mit Regenbogenfarben
Your wallet is brimful with rainbow colours
Es ist Hunger, der uns antreibt, schon seit den ersten Tagen
It's the hunger which is goading us since the first days
Hunger, wir alle haben Hunger
Hunger, we are all hungry
Einer klaut deine Reste, die von Tischkanten fall'n
One is snitching your rests falling from tables
Sein Portemonnaie gähnende Leere, frisst ein Loch in seinen Bauch
His wallet a gaping emptiness, it's devouring a hole in your stomach
Appetit macht uns faul, doch der Hunger treibt uns raus
Appetite makes us lazy, but hunger's goading us outside
Hunger, Hunger, Hunger
Hunger, hunger, hunger
Wir alle haben Hunger, Hunger, Hunger
We are all hungry, hungry, hungry
Hast du Hunger, Hunger, Hunger?
Are you hungry, hungry, hungry?
Dann geh raus und gib hundert, hundert, hundert
Then go out and give hundred, hundred, hundred
Dinger dreh'n, lange Finger nehm'n
Committing crimes, sticky fingers take
Einfach alles in greifbarer Nähe
Just everything what is near
Sie klau'n wie die Raben, träumen von Haus und Garten
They are snitching like the ravens, dreaming about house and garden
Woll'n raus aus dem Kreis der Hyänen (wer nicht?)
They want to go out of the hyenas' circle (who not?)
Es geht tek-tek, weg, weg, alles an den Mann
It is tek-tek, gone, gone, everything comes to the customer
iPhone 5, 6, 7 plus aus achtzehnter Hand
iPhone 5, 6, 7 plus at eighteenth hand
Einer schaufelt sein Leben lang auf Baustellen Sand
One is shovelling sand on sites a lifetime
Andere ein'n Tunnel ein'n Monat in die Bank
Others a tunnel in the bank a month-long
Du hast Recht, es ist einfach nur Papier
You're right, it's just paper
Doch es überzeugt, es bezahlt und es schmiert
But it's convincing, it pays and it bribes
Es lässt Leute schweigen oder kooperier'n
It makes people silence or cooperating
Weil diese Scheiße einfach jeden kontrolliert, funkioniert's
It works, because this shit is just keeping everyone in check
Einer bunkert, einer raubt, einer ackert, einer klaut
One is stashing, one is robbing, one is slogging away, one is snitching
Einer jammert, doch ist eigentlich nur faul
One is complaining, but actually he's just lazy
Einer pusht, einer kauft, einer plant, einer baut
One is pushing, one is buying, one is planning, one is building
Doch jeder holt für sich das Allerbeste raus
But everyone is cherry-picking
Hunger, wir alle haben Hunger
Hunger, we are all hungry
Und woll'n sicher nicht die Reste, die von Tischkanten fall'n
And surely we don't want the rests falling from tables
Dein Portemonnaie randvoll mit Regenbogenfarben
Your wallet is brimful with rainbow colours
Es ist Hunger, der uns antreibt, schon seit den ersten Tagen
It's the hunger which is goading us since the first days
Hunger, wir alle haben Hunger
Hunger, we are all hungry
Einer klaut deine Reste, die von Tischkanten fall'n
One is snitching your rests falling from tables
Sein Portemonnaie gähnende Leere, frisst ein Loch in seinen Bauch
His wallet a gaping emptiness, it's devouring a hole in your stomach
Appetit macht uns faul, doch der Hunger treibt uns raus
Appetite makes us lazy, but hunger is goading us outside
Hunger, Hunger, Hunger
Hunger, hunger, hunger
Wir alle haben Hunger, Hunger, Hunger
We are all hungry, hungry, hungry
Hast du Hunger, Hunger, Hunger?
Are you hungry, hungry, hungry?
Dann geh raus und gib hundert, hundert, hundert
Then go out and give hundred, hundred, hundred
Die Augen sind groß, der Magen ist klein
Eyes are big, stomach is small
Geld macht nicht satt, muss aber sein
Money doesn't sate, but it has to
Sie sagen, es liegt auf den Straßen
They say it's lying on the streets
Und darum geh'n wir raus und hol'n was davon rein
And that's why we go out and bring it in
Hunger, wir alle haben Hunger
Hunger, we are all hungry
Und woll'n sicher nicht die Reste, die von Tischkanten fall'n
And surely we don't want the rests falling from tables
Dein Portemonnaie randvoll mit Regenbogenfarben
Your wallet is brimful with rainbow colours
Es ist Hunger, der uns antreibt, schon seit den ersten Tagen
It's the hunger which is goading us since the first days
Hunger, wir alle haben Hunger
Hunger, we are all hungry
Einer klaut deine Reste, die von Tischkanten fall'n
One is snitching your rests falling from tables
Sein Portemonnaie gähnende Leere, frisst ein Loch in seinen Bauch
His wallet a gaping emptiness, it's devouring a hole in your stomach
Appetit macht uns faul, doch der Hunger treibt uns raus
Appetite makes us lazy, but hunger is goading us outside
Hunger, Hunger, Hunger
Hunger, hunger, hunger
Wir alle haben Hunger, Hunger, Hunger
We are all hungry, hungry, hungry
Hast du Hunger, Hunger, Hunger?
Are you hungry, hungry, hungry?
Dann geh raus und gib hundert, hundert, hundert
Then go out and give hundred, hundred, hundred