[Hook: Kontra K]
[Hook: Kontra K]
Gib sie mir zurück, all die Jahre, all die Liebe und den Hass zurück
Give me back, for all these years, all my love and hate
Denn du warst sie nicht wert, du warst sie nicht wert
Because you weren't worth it, you weren't worth it
Jeden Abdruck meiner Faust an der Wand, all die Träume
Every print of my fist on the wall, all dreams
Aus den Nächten auf dem Boden, ich erinner' mich nicht mehr
From the night on the floor, I don't remember anymore
[Part 1: Kontra K]
[Part 1: Kontra K]
Ich war für dich da, hab' für dich geblutet, wenn du wolltest
I was there for you, bleeding for you whenever you wanted
Hab' dein'n Namen großgemacht und ihn verteidigt, wenn du wolltest
Make your name big and defend it if you want
Jeden Cent, den ich besaß, mit dir geteilt, wenn du es wolltest
Every penny I had, I shared with you, whenever you wanted
Doch hab' nie wirklich verstanden, was du wolltest
But I never really understood what you wanted
Ein Soldat deiner kopflosen scheiß Armee
A soldier in your fucking headless army
Denn es brauchte nur ein Wort, um für dich reinzugeh'n
Because you only needed one word
Du hast das letzte bisschen Herz in meiner Brust von mir bekommen
You got the last piece of heart in my chest from me
Doch jetzt liegt es sechs Fuß tief unter dem Beton
But now it is six feet below the concrete
Ganz egal, ob am Tag oder tief in der Nacht
It didn’t matter if it was day or a deep gloomy night
Ich war hellwach, für dich immer hellwach (Hellwach)
I was awake, always awake for you (awake)
Und deine Augen in mei'm Hinterkopf rauben mir den Schlaf
And your eyes fixed on the back of my head are taking away my sleep
Ich bin hellwach, besser bin bleib' hellwach
I'm awake, I better stay awake
[Hook: Kontra K]
[Hook: Kontra K]
Gib sie mir zurück, all die Jahre, all die Liebe und den Hass zurück
Give me back, for all these years, all my love and hate
Denn du warst sie nicht wert, du warst sie nicht wert
Because you weren't worth it, you weren't worth it
Jeden Abdruck meiner Faust an der Wand, all die Träume
Every print of my fist on the wall, all dreams
Aus den Nächten auf dem Boden, ich erinner' mich nicht mehr
From the night on the floor, I don't remember anymore
Gib sie mir zurück, all die Jahre, all die Liebe und den Hass zurück
Give me back, for all these years, all my love and hate
Denn du warst sie nicht wert, du warst sie nicht wert
Because you weren't worth it, you weren't worth it
Jeden Abdruck meiner Faust an der Wand, all die Träume
Every print of my fist on the wall, all dreams
Aus den Nächten auf dem Boden, ich erinner' mich nicht mehr
From the night on the floor, I don't remember anymore
[Part 2: Jah Khalib]
[Part 2: Jah Khalib]
Самый сладкий туман, на глазах пелена
The sweetest fog, the veil in his eyes
На всех одна мечта — новоскрученный грамм
The same dream for everyone - just a twisted gram
Так летели туда медленно и до дна
So we flew there slowly and then it fell
Дым кругом, облака цвета молока
Smoke all around, milky clouds
Каждый мечтал попасть на плакат, но попал на капкан
Everyone dreamed of climbing the poster, but they fell into a trap
Градус, грамм и косяк — городская тоска
Degree, city and cant - urban melancholy
Мы лишь ловили ха-ха, тупили в отходняках
We were just chasing a smile, and we were falling into the mud
Косили под дурака, но (а)
Mowed like a fool, but
Я курю в потолок, рядом доступное тело
I smoked in the ceiling, next to the accessible body
Я задавался вопросом: что во мне: грязь или демон?
And I wondered, What's in me, dirt or a demon?
И снова мутные схемы, на фоне звуков сирены
And again blurred thoughts, in the background the sounds of sirens
Но я знаю, что Бог простил меня за всё, что я сделал
But I know that God forgave me everything I did
[Hook: Kontra K]
[Hook: Kontra K]
Gib sie mir zurück, all die Jahre, all die Liebe und den Hass zurück
Give me back, for all these years, all my love and hate
Denn du warst sie nicht wert, du warst sie nicht wert
Because you weren't worth it, you weren't worth it
Jeden Abdruck meiner Faust an der Wand, all die Träume
Every print of my fist on the wall, all dreams
Aus den Nächten auf dem Boden, ich erinner' mich nicht mehr
From the night on the floor, I don't remember anymore
Gib sie mir zurück, all die Jahre, all die Liebe und den Hass zurück
Give me back, for all these years, all my love and hate
Denn du warst sie nicht wert, du warst sie nicht wert
Because you weren't worth it, you weren't worth it
Jeden Abdruck meiner Faust an der Wand, all die Träume
Every print of my fist on the wall, all dreams
Aus den Nächten auf dem Boden, ich erinner' mich nicht mehr
From the night on the floor, I don't remember anymore