Im Kopf wie Soldaten, im Herzen Kind
Like soldiers in mind, but children at heart
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura is concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I'm just thankful to God for what is still to come
Soldaten, im Herzen Kind
Soldiers, but children at heart
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura is concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I'm just thankful to God for what is still to come
Wir spring'n dem Tod von der Schippe, fressen deine Clique
We're snatched from the jaws of death, eating your crew
Augen in mei'm Rücken, die mich vor den Ratten schützen
Eyes in my back, to protect me from the rats
Instagramnutten posten Fotos von ihr'n Titten
Instagram sluts post photos of their tits
Groupiemäßig fremdficken, aber reden von Gewissen
Screw around like groupies, but talk about consciences
Ich verfluche dein Business, Pisshände schütteln
I damn your business, shaking piss hands
Hintenrum nenn'n sie dich Bastard, aber kleben an dein'n Lippen
They call you a bastard behind your back, but hang on your every word
Wie's mir geht? Ganz okay, zwischen gut und beschissen
How am I going? OK, between good and shitty
Denn ich blute durch den Filzstift das allerletzte bisschen
Cos I'm bleeding through the marker to the very last bit
Verstand, spuck' dem Teufel in die Hand
Understood, spit in the Devil's hand
Keine Freunde bei der Bank, trotzdem nie wieder arm
No friends in the bank, and yet never poor again
Wir woll'n alle hoch fliegen, doch im Bauch bleibt die Angst
We all want to fly high, but the fear remains inside
Ihre Asche fällt vom Himmel, weil so viele sind verbrannt
Their ashes fall from the sky, cos so many are burnt up
Die Freundschaft nix wert, wenn nur Geld dich noch satt macht
Friendship's worth nothing if only money makes you satisfied
Fame zu Heroin wird und dein Ego zu ei'm Bastard
Fame becomes heroin and your ego becomes a bastard
Was dann? Haltet lieber Abstand zu mir
What then? Keep your distance from me
Was ich weiß: ich will niemals so werden wie ihr
What I know: I never want to be like you
Im Kopf wie Soldaten, im Herzen Kind
Like soldiers in mind, but children at heart
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura is concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I'm just thankful to God for what is still to come
Soldaten, im Herzen Kind
Soldiers, but children at heart
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura is concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I'm just thankful to God for what is still to come
Mathematik, denn fast jeder ist berechnend
Mathematics, because almost everyone is calculating*
Vom Gangster zum Banker, die Guten und die Schlechten
From gangster to banker, the good and the bad
Statt Blut Wasser, denn sie teilen nur die Reste
Water instead of blood, because they just split the rest
Sind nach fünf Minuten Brüder und nach zehn wieder vergessen
They're brothers after five minutes, then forgotten again after ten
Der Horizont heute reicht von hier bis zur Toilette
The horizon today reaches from here to the toilet
Willst du ein'n guten Rat? Spar dir ma' das Rappen
You want some good advice? Spare me the rapping
Doch von dem, was ich so hasse, bin ich leider wie besessen
But unfortunately, I'm obsessed with what I hate so much
Und bleib' lieber mit meinem Hund allein als mit den meisten Menschen
And I'd rather stay alone with my dog than with most people
Sie gaukeln dir die Sonne vor, auch wenn es grad regnet
They pretend it's sunny, even if it's raining
Ich schau' durch diese scheiß Maske direkt in die Seele
I see through that shitty mask straight to their soul
Durchleuchte jede Szene im Roman ihres Lebens
I shine through every scene in the novel of their lives
Und erkenne die Wahrheit, zu suchen wär' vergebens
And I realise the truth, to search would be in vain
Weg von naiv, alles für mein Team
Naivety's gone, all for my team
Doch meine Freundschaft muss man sich verdien'n
But my friendship's got to be earned
Abheben ist gefährlich, denn man fällt zu tief
Liftoff is dangerous, because you fall too low
Und Respekt kriegt man nur, wenn man auch denselben gibt
And you only get respect if you give it too
Im Kopf wie Soldaten, im Herzen Kind
Like soldiers in mind, but children at heart
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura is concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I'm just thankful to God for what is still to come
Soldaten, im Herzen Kind
Soldiers, but children at heart
Geerdet wie Asphalt, aber fliegen wie der Wind davon
Grounded like asphalt, but flying away like the wind
Diese Aura Beton
This aura is concrete
Und nur Gott bin ich dankbar für das, was noch kommt
And I'm just thankful to God for what is still to come