Translation of the song Sonne artist Kontra K

German

Sonne

English translation

Sunshine

[Hook]

[Hook]

Macht der Block mich krank

Makes me sick the block

Dann guck' ich hoch in die Sonne

Then I look up high in the sun

Turnt der Sound dich an

Turn up the sound on yourself

Dann spiel' ihn nochmal von vorne

Then play it again from the beginning

Mann, ich kann dich nicht hör'n

Man, I can't hear you

Also spar dir die Worte

So save yourself the words

Denn ich hab' meine Leute

Cause I have my peers

Hab' alle meine Leute schon hier

Have all my peers already here

[Part 1]

[Part 1]

Tempo dreihundert und das schon seit Jahren

Tempo three hundred and it's for years

Zu viel PS und damit mein' ich nicht den scheiß Wagen

Too much horsepower and I don't mean the shitty car

Zu viel Hype, leider zu viel Hype um nix

Too much hype, sad to say too much hype for nothing

Mann, zu viele schreiben Hits, aber ohne was zu sagen

Man, too many write hits, but without saying anything

Alles Gangster auf der Straße

Every gangster on the street

Aber kaufen mehr Securitys als Menschen vor der Bühne

But they buy more security than people in front of the stage

Meine Fans sind wie Soldaten

My fans are like soldiers

Denn vierzehntausend Menschen pro Stadt teil'n die Werte, die ich fühle, Mann

Because fourteen thousand people in each city share those values ​​that I feel, man

Was für Image? Das ist Sound, den ich mag

Which image? That's the sound, that I like

Also besser du passt auf, was du sagst

So you better watch what you say

Red' nicht in Interviews, sondern in mein'n Songs

I don't talk in interviews, but in my songs

Und bezahle mit mei'm Blut jedes Wort

And I pay with my blood every word

[Hook]

[Hook]

Macht der Block mich krank

Makes me sick the block

Dann guck' ich hoch in die Sonne

Then I look up high in the sun

Turnt der Sound dich an

Turn up the sound on yourself

Dann spiel' ihn nochmal von vorne

Then play it again from the beginning

Mann, ich kann dich nicht hör'n

Man, I can't hear you

Also spar dir die Worte

So save yourself the words

Denn ich hab' meine Leute

Cause I have my peers

Hab' alle meine Leute schon hier

Have all my peers already here

[Part 2]

[Part 2]

Ich leb' in deinem Neid, aber nicht in deiner Liebe

I live in your envy, but not in your love

Aber wohne mietfrei in deinem Kopf

But I live rent-free in your head

Ich leb' für meine Jungs, weil ich ihn'n Energie geb'

I live for my boys, cause I give 'em energy

Und alle diese Lügen sind nicht unser Job

And all of these lies are not our job

Ich bleib' mit beiden Füßen unten am Block

I'll stay with both feet down by the block

Glaub' nicht an eure Realness, sondern an Gott

Do not believe in your realness, but in God

Acker' hart für meine Ziele, Bruder, was sonst?

Work hard for my goals, brother, what else?

Und es gibt keinen, der das stoppt

And there is no one, who'd stop it

Ist schon komisch, wie Charakter sich verändert, wenn es Geld gibt

It's funny, how the character changes, when there's money

Werden Gold-Chronographen zu dei'm Weltbild

Golden chronographs become your worldview

Doch ich geb' keinen Fick auf deine Follower und Fake-Klicks

But I don't give a fuck about your followers and fake clicks

Solang ich immer noch ich selbst bin

As long as I'm still myself

[Hook]

[Hook]

Macht der Block mich krank

Makes me sick the block

Dann guck' ich hoch in die Sonne

Then I look up high in the sun

Turnt der Sound dich an

Turn up the sound on yourself

Dann spiel' ihn nochmal von vorne

Then play it again from the beginning

Mann, ich kann dich nicht hör'n

Man, I can't hear you

Also spar dir die Worte

So save yourself the words

Denn ich hab' meine Leute

Cause I have my peers

Hab' alle meine Leute schon hier

Have all my peers already here

[Outro]

[Outro]

Ein wenig Dreck

A little filth

Aber zu viel Herz

But too much heart

Statt altem Hass

Instead of old hatred

Lieber Loyalität

Rather loyalty

Das bisschen Pech

That little bit of bad luck

Zu wenig Liebe

Too little love

Macht die Ausdauer wert

Makes the endurance worth it

Und nicht das Geld macht den Mann, der hier

And not the money makes the man, him here

No comments!

Add comment