Rien n'est pensé, tout est dit
Nothing is thought, all is said
À cent lieues de passer pour la meilleure
A hundred leagues of passing for the best
Rien n'est sensé, tout me fuit
Nothing is sensible, everything flees from me
Même vos confidences me font peur
Even your confidence makes me scared
Monte le son dans le jukebox baby
Riding the sound of the jukebox baby
Je veux dépasser mon ennui
I want to overcome my boredom
Danse, danse, près du jukebox baby
Dancing, dancing near the jukebox baby
Fais passer la nuit
Making the night pass
I'm lost, get real
I'm lost, get real
I'm lost, get real
I'm lost, get real
Rien n'est parfait, je m'ennuie
Nothing is perfect, I bore myself
À vouloir amortir les heures
To want to absorb the hours
À vouloir chercher qui je suis
To want to find who I am
À cent lieues de passer pour la meilleure
A hundred leagues of passing for the best
I'm lost, get real
I'm lost, get real
I'm lost, get real
I'm lost, get real
Monte le son dans le jukebox baby
Riding the sound of the jukebox baby
Je veux dépasser mon ennui
I want to overcome my boredom
Danse, danse, près du jukebox baby
Dancing, dancing near the jukebox baby
Fais passer la nuit
Making the night pass
I wanna get real
I wanna get real
I wanna get real
I wanna get real