Me laisser toute seule chez moi
To leave me all alone at home
Ne plus parler, ni me voir
To no longer speak, nor see me
Ne plus m'aider, ni avoir
To no longer help me, nor have
Envie de moi le soir
Any desire of me at night
Être avec quelqu'un d'autre
To be with someone else
Dire que c'est de ma faute
To say that it's my fault
Habiter ailleurs
To live somewhere else
Enfin rire de bon cœur
To finally, willingly laugh
J'ai laissé faire
I've let go
Mais si tu m'abandonnes
But if you abandon me
J'aurais caché mon Smith 'n' Wesson
I'll have hidden my Smith & Wesson
J'ai laissé faire mais tu m'abandonnes
I've let go but if you abandon me
Je devrais changer la donne
I'd have to change the order of things
Me laisser toute seule dedans
To leave me all alone inside
Passer me voir de temps en temps
To pass and see me from time to time
M'oublier un peu
To forget me a bit
Essayer d'aller mieux
To try to find better
Changer de numéro
To change your number
Rester incognito
To stay in hiding
Aller voir ailleurs
To search elsewhere
Enfin rire de bon cœur
To finally, willingly laugh
J'ai laissé faire
I've let go
Mais si tu m'abandonnes
But if you abandon me
J'aurais gâché mon Smith 'n' Wesson
I'll have wasted my Smith & Wesson
J'ai laissé faire mais si tu m'abandonnes
I've let go but if you abandon me
Je devrais changer la donne
I'd have to change the order of things
Me laisser toute seule souvent
To leave me all alone often
Parler comme une enfant
To talk like a child
Attendre que tu décides
To wait for you to decide
Si on saute dans le vide
If we jump into the emptiness
Aller dans nos cafés, nos rues et nos cinés
To go in our cafes
Aller voir ailleurs
Our streets and our cinemas
Enfin rire de con cœur
To search elsewhere
J'ai laissé faire
I've let go
Mais si tu m'abandonnes
But if you abandon me
J'aurais caché mon Smith 'n' Wesson
I'll have hidden my Smith & Wesson
J'ai laissé faire mais tu m'abandonnes
I've let go but if you abandon me
Je devrais changer la donne
I'll have to change the order of things