Translation of the song Son ar chistr artist Gwennyn

Breton

Son ar chistr

English translation

Song of Cider

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla

Drink cider, Laou, for cider is good

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Drink cider, Laou, for cider is good

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat, loñla

Drink cider, Laou, for cider is good

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Drink cider, Laou, for cider is good

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Drink cider, Laou, for cider is good

Ur blank, ur blank ar chopinad loñla

A penny, a penny a glass

Ur blank, ur blank ar chopinad

A penny, a penny a glass

Ev sistr 'ta Laou, rak sistr zo mat

Drink cider, Laou, for cider is good

Ur blank, ur blank ar chopinad loñla

A penny, a penny a glass

Ur blank, ur blank ar chopinad

A penny, a penny a glass

Ar sistr zo graet 'vit bout evet, loñla

Cider is made to be drunk

Ar sistr zo graet 'vit bout evet

Cider is made to be drunk

Ar sistr zo graet 'vit bout evet, loñla

Cider is made to be drunk

Ar sistr zo graet 'vit bout evet

Cider is made to be drunk

Ar sistr zo graet 'vit bout evet

Cider is made to be drunk

Hag ar merc'hed 'vit bout karet, loñla

And girls are made to be loved

Hag ar merc'hed 'vit bout karet

And girls are made to be loved

Ar sistr zo graet 'vit bout evet

Cider is made to be drunk

Hag ar merc'hed 'vit bout karet, loñla

And girls are made to be loved

Hag ar merc'hed 'vit bout karet

And girls are made to be loved

Karomp pep hini e hini, loñla

Let each of us love his own

Karomp pep hini e hini

Let each of us love his own

Karomp pep hini e hini, loñla

Let each of us love his own

Karomp pep hini e hini

Let each of us love his own

Karomp pep hini e hini

Let each of us love his own

'Vo kuit da zen kaout jalousi, loñla

And there will be no more jealousy

'Vo kuit da zen kaout jalousi

And there will be no more jealousy

Karomp pep hini e hini

Let each of us love his own

'Vo kuit da zen kaout jalousi, loñla

And there will be no more jealousy

'Vo kuit da zen kaout jalousi

And there will be no more jealousy

N'oan ket c'hoazh tri mizeureujet, loñla

I was not married for three months

N'oan ket c'hoazh tri mizeureujet

I was not married for three months

N'oan ket c'hoazh tri mizeureujet, loñla

I was not married for three months

N'oan ket c'hoazh tri mizeureujet

I was not married for three months

N'oan ket c'hoazh tri mizeureujet

I was not married for three months

'Ben 'vezen bemdez chikanet, loñla

Before I was nagged every day

'Ben 'vezen bemdez chikanet

Before I was nagged every day

N'oan ket c'hoazh tri mizeureujet

I was not married for three months

'Ben 'vezen bemdez chikanet, loñla

Before I was nagged every day

'Ben 'vezen bemdez chikanet

Before I was nagged every day

N'oan ket c'hoazh tri mizeureujet

I was not married for three months

'Ben 'vezen bemdez chikanet, loñla

Before I was nagged every day

'Ben 'vezen bemdez chikanet

Before I was nagged every day

Lâret 'oa din'oan butuner, loñla

It was said of me that I was inconstant

Lâret 'oa din'oan butuner

It was said of me that I was inconstant

Lâret 'oa din'oan butuner, loñla

It was said of me that I was inconstant

Lâret 'oa din'oan butuner

It was said of me that I was inconstant

Lâret 'oa din'oan butuner

It was said of me that I was inconstant

Ha lonker sistr ha merc'hetaer, loñla

A drinker of cider and a chaser of skirts

Ha lonker sistr ha merc'hetaer

A drinker of cider and a chaser of skirts

Lâret 'oa din'oan butuner

It was said of me that I was inconstant

Ha lonker sistr ha merc'hetaer, loñla

A drinker of cider and a chaser of skirts

Ha lonker sistr ha merc'hetaer

A drinker of cider and a chaser of skirts

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment