Translation of the song 1.000.000 νύχτες artist Kaiti Garbi

Greek

1.000.000 νύχτες

English translation

A Million Nights

Τα δευτερολεπτά πονάνε,

Every second hurts

οι ώρες με σκοτώνουνε.

Every hour kills me

Τα μάτια σου που με ξεχνάνε,

Your eyes which forget me

σε ποια Ανατολή σε πάνε,

To what place do they take you?

ποιους έρωτες σκλαβώνουνε;

What lovers slave for those eyes?

Ένα εκατομμύριο νύχτες περιμένω,

A million nights I've waited

πέφτω στη φωτιά σου και δεν θέλω να σωθώ.

I fall into your fire and I don't want to be saved

Κι όπως λιώνω σήμερα, έτσι θα σε θέλω,

And as I melt today, this is how I want you,

ένα εκατομμύριο φορές αν γεννηθώ.

Even if I am reborn a million times

Οι νύχτες τώρα δεν τελειώνουν,

The nights are endless

οι μέρες δεν αντέχονται.

The days are unbearable

Τα χείλη σου που με παιδεύουν,

You lips toy with me,

σε ποια χαμόγελα αλητεύουν,

To what smiles do they meet with,

πού ξεδιψούν, πού χαίρονται;

quench and make happier?

Ένα εκατομμύριο νύχτες περιμένω,

A million nights I've waited

πέφτω στη φωτιά σου και δεν θέλω να σωθώ.

I fall into your fire and I don't want to be saved

Κι όπως λιώνω σήμερα, έτσι θα σε θέλω,

And as I melt today, this is how I want you,

ένα εκατομμύριο φορές αν γεννηθώ.

Even if I am reborn a million times

No comments!

Add comment