A te soltanto che sempre sai chi sono
To you only, who always know who I am
Consegno a mano le lacrime e il perdono
I'm handing tears and forgiveness
A te soltanto che sei con me amico
To you only, who are my friend
A te regalo un mio timore antico
To you I'm gifting an old fear of mine
A te soltanto perplessità che indosso
To you only, uncertainties I bear
Ad ogni grammo di quel tuo cuore rosso
With every gram of that red heart of yours
A te soltanto che mentre ci guardiamo
To you only, who, as we stare at each other,
Mi fai star bene tenendomi la mano
Make me feel good by holding my hand
Se m'innamoro è solo del tuo abbraccio
If I may fall in love, it'll be just with your hugs
La mia coperta senza la quale ghiaccio
My blanket, without which I'd freeze
Se m'innamoro è il sonno di un bambino
If I may fall in love, it'll be a child's sleep
Se m'innamoro ti dono il pane e il vino
If I may fall in love, I'll gift you bread and wine
A te soltanto che a volte mi ferisci
To you only, who sometimes wound me
Mi rubi un bacio e il male mi guarisci
You steal a kiss from me and heal my pain
Con te soltanto che chiudi gli occhi e vedi
With you only, who close your eyes and see
Combatto in piedi t'abbatto se lo chiedi
I stand and fight, I'll destroy you if you ask
Per te soltanto andrei a piedi a Roma
For you only, I'd go to Rome on foot
Camminerei col passo di un automa
I'd walk with a robot's pace
Per te soltanto che sei il mio astuccio
For you only, who are my pouch
Rifugio grande nel quale io mi accuccio
And a big refuge where I curl up
Se m'innamoro è solo del tuo abbraccio
If I may fall in love, it'll be just with your hugs
Briciole d'oro e il mio sentiero traccio
Golden crumbs and my thoughts I trace
Se m'innamoro è il nuoto di un delfino
If I may fall in love, it'll be the swimming of a dolphin
Se m'innamoro io dono il pane e il vino
If I may fall in love, I'll gift you bread and wine
Se m'innamoro ti dono il pane e il vino
If I may fall in love, I'll gift you bread and wine