Translation of the song Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια artist Kaiti Garbi

Greek

Απόψε Θεέ μου άναψε τ' αστέρια

English translation

Tonight, God, Light up the Stars

Νωρίς απόψε βράδιασε

Night fell early today

και βγήκανε τ’ αστέρια

And the stars came out

την πόρτα μου άφησα ανοιχτή

I left my door open

το ξέρω πως θα ’ρθεις

I know you'll come

απ’ το θολό το τζάμι μου

From the view of my window

βλέπω τον άδειο δρόμο

I see the empty road

αυτή η νύχτα είναι σκοτεινή

This night is dark

φοβάμαι μην χαθείς.

I fear you'll get lost

Απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια

Tonight, God, light up the stars

και το φεγγάρι ας φωτίσει όλη τη γη

And make the moon illuminate the whole earth

μπορεί απόψε να θελήσει να γυρίσει

Perhaps tonight he'll want to come back

βοήθησέ τον στο δρόμο μην χαθεί,

Help him on the road so he doesn't get lost,

απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια

Tonight, God, light up the stars

και κάνε χάρτη φωτεινό τον ουρανό

And make the sky a shimmering map

ίσως μπορέσει να διαβάσει τα σημάδια

Maybe then he could read the signs

Θεέ μου κάνε να ’ρθει απόψε να τον δω.

God, please let him come tonight so I can see him

Αυτό το βράδυ ένοιωσα

It was this night that I remembered

πόσο μου έχει λείψει

How much I missed him

με μια ευχή στον άδειο ουρανό

With a wish to the empty sky

κρυφά παρακαλώ.

I plead in secret

Απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια

Tonight, God, light up the stars

και το φεγγάρι ας φωτίσει όλη τη γη

And make the moon illuminate the whole earth

μπορεί απόψε να θελήσει να γυρίσει

Perhaps tonight he'll want to come back

βοήθησέ τον στο δρόμο μην χαθεί,

Help him on the road so he doesn't get lost,

απόψε Θεέ μου άναψε τ’ αστέρια

Tonight, God, light up the stars

και κάνε χάρτη φωτεινό τον ουρανό

And make the sky a shimmering map

ίσως μπορέσει να διαβάσει τα σημάδια

Maybe then he could read the signs

Θεέ μου κάνε να ’ρθει απόψε να τον δω.

God, please let him come tonight so I can see him

No comments!

Add comment