Translation of the song Αυτό αξίζω artist Kaiti Garbi

Greek

Αυτό αξίζω

English translation

That's what I deserve

Σαν ήλιος απ'το τζάμι

Like the sun through the glass

Μέσα στην ζωή μου μπαίνεις και μου δίνεις χαρά

you come into my life and you fill me with pleasure

Και ύστερα σαν κλέφτης

And then, just like a thief

Σπας το τζάμι και απο την ζωή μου βγαίνεις

you break the glass and you get out of my life

Θα φτιάξω έναν τοίχο

I will build a wall

Είχα πει να μην σ'αφήσω να περάσεις ξανά

I had promised (to myself) not to let you pass another time

Μα μόνη μου γκρεμίζω

but I myself break down

Κάθε τοίχο και σ'αφήνω εγώ να μπαίνεις

every wall and it is me who lets you in

Αυτό αξίζω μάτια μου

This is what I deserve, my darling [literally my eyes]

Αυτό το λίγο αγάπη μου

This somewhat, my love

Που για όλους έγινα χαλί

That I became a rug [expression to show that I really underestimated myself]

Και με πατήσαν όλοι

and everybody stepped over me

Αυτό αξίζω μάτια μου

This is what I deserve, my darling [literally my eyes]

Αυτό το λίγο αγάπη μου

This somewhat, my love

Εσύ είσαι ο φταίχτης μια ζωή

The fault is yours for a lifetime

Και εγώ ζητάω συνγώμη

And I keep on begging a pardon

Τους δείχτες του ρολοϊ σου

You are looking at the pointers of the clock

Κοιτάζεις είναι η ώρα που θα φύγεις ξανά

you are looking and it's the time you will go away again

Θα φεύγεις και θα έρχεσαι

you will be leaving and you will be coming (expression come and go)

Και έτσι την καρδιά μου θα πεθαίνεις

and thus, you will be murdering my heart [literally : you will be making my heart die]

Δεν ήμουνα το σπίτι

I didn't use to be the home

Να περάσεις στο πλευρό μου μια ζωή τελικά

so that you, finally, live a (your) life by my side

Μονάχα ένας δρόμος

(I was) Just one road

Να περνάς από το σπίτι σου όταν βγαίνεις

so that you could pass by, when you get out of your home.

No comments!

Add comment