Palha... Rápido!
Straw... Fast!
Barro... Subir!
Mud... Move up!
Areia... Puxar!
Sand... Pull!
Água... Suspender!
Water...Lift!
Com a dor do chicote no ombro,
With the pain of the whip on the shoulder,
Com o sal do suor sobre a testa.
With the salt of the sweat on the forehead,
Elohim, ó Senhor,
Elohim, o Lord,
Ouça o nosso clamor:
Hear our cry
Salve-nos dessas trevas.
Save us from this darkness.
Liberte-nos! Ó Senhor, liberte-nos!
Deliver us*! O Lord, deliver us!
O seu povo leva aqui uma vida tão sofrida.
Your people live in suffering down here.
Liberte-nos! Prometeu-nos uma terra!
Deliver us! You promised us a land!
Liberte-nos à terra prometida!
Deliver us to the promised land!
Yal-di ha-tov veh ha-rach
My good and tender son
Al ti-ra' veh al tif-chad.
Don't be frightened and don't be scared
Meu amor, nada tenho pra lhe dar,
My love, I have nothing I can give you,
Só a chance de escapar
But the chance to escape
Pra vê-lo outra vez.
To see you once again.
Rogo a Deus,
I'm begging God,
Liberte-nos, ó Senhor!
Deliver us, o Lord!
Liberte-nos dessa grande escravidão
Free us from this slavery
Que nos foi inflingida.
That was inflicted upon us.
Liberte-nos! Prometeu-nos uma terra!
Deliver us! You promised us a land!
Liberte-nos! Dê-nos outra vida!
Deliver us! Give us another life!
Liberte-nos à terra prometida!
Deliver us to the promised land!
Quieto, meu filho, não deve chorar,
Quiet, my son, you mustn't cry,
Ao rio o entregarei.
I will hand you to the river.
Durma e se lembre que ouviu meu cantar
Sleep and remember that you heard my singing
E junto a você estarei.
And I will be with you.
Rio, ó rio, vá manso por mim!
River, o river, flow gently for me!
Preciosa carga vai ter.
You will bear precious cargo.
Será meu filho, livre, enfim,
It will be my son, free, at last,
Eu o confio a você...
I trust him to you...
Meu irmão está salvo,
My brother is safe
E pra que fique assim
And just so it may keep being so
Eu vou orar muito ao Senhor.
I will pray a lot to the Lord.
Cresça, irmãozinho,
Grow, little brother,
e venha, enfim,
And come, at last,
nos libertar do opressor.
Free us from the oppressor.
Mande alguém que nos guiará
Send someone to guide us
E liberte-nos à terra prometida!
And deliver us to the promised land!
Liberte-nos à terra prometida!
Deliver us to the promise land!