Translation of the song Mert Ő küld száz csodát [When you believe] artist The Prince of Egypt (OST)

Hungarian

Mert Ő küld száz csodát [When you believe]

English translation

Because He Sends A Hundred Miracles

Néma volt az ég,

The skies were silent

Az imánk üres éjbe szállt.

Our prayers flew into the empty night

Bennünk mégis élt egy hang,

But inside us, still lived a voice

A remény dala gyúlt.

The song of hope began

Mi bízunk, van, ki véd,

We believe there is someone who protects

Ha balsors űz egy élten át.

When misfortune chases you through a whole lifetime

Hegymozdító hittel járt a nép,

The nation walked with faith that moves mountains

A félszen túl.

Through the fear

Mert Ő küld száz csodát,

Because He sends a hundred miracles

Csak benne bízz!

Only believe in him!

Reményünk híd,

Our hope is a bridge

De bizton áll!

But it stands tall!

Megélhet száz csodát, Ki hinni bír!

Who can believe, will live through a hundred miracles!

Merj hinni hát, És láss csodát!

So dare to believe and see miracles!

Ha hív, majd átsegít!

When He calls, He'll help you through!

Ki most él, mind fél,

Who's alive now, is afraid

Hogy hasztalan mond száz imát.

That their hundred prayers are for naught

Úgy elrebben a remény,

Hope flies by so easily

Mint gyors szárnyú madár.

Like a bird with fast wings

De bátran állok én!

But I stand courageously!

És tart a vágy, ki tudja miért.

And desire holds me up, who knows why

Hitem szól, egy ősi hang,

My faith speaks, an ancient voice

Mely sosem szólt így még!

That hasn't spoken like this yet!

Mert Ő küld száz csodát,

Because He sends a hundred miracles

Csak benne bízz! Reményünk híd,

Only believe in him! Our hope is a bridge

De bizton áll!

But it stands tall!

Megélhet száz csodát,

Thos who dare to believe

Ki hinni bír!

Will live through a hundred miracles!

Merj hinni hát, És láss csodát!

So dare to believe and see miracles!

Ha hív, majd átsegít! A-shi-ra la-do-nai

When He calls, He'll help you through! A-shi-ra la-do-nai

ki-ga-oh ga-ah

ki-ga-oh ga-ah

A-shi-ra la-do-nai ki-ga-oh ga-ah

A-shi-ra la-do-nai ki-ga-oh ga-ah

Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai

Mi-cha-mo-cha ba-elim adonai

Mi -cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh

Mi -cha-mo-cha ne-dar-ba-ko-desh

Na-chi-tah v-dhas-d-cha am zu ga-al-ta

Na-chi-tah v-dhas-d-cha am zu ga-al-ta

Na-chi-tah v-dhas-d-cha am zu ga-al-ta

Na-chi-tah v-dhas-d-cha am zu ga-al-ta

A-shi-ra,a-shi-ra,a-shi-ra...

A-shi-ra,a-shi-ra,a-shi-ra...

No comments!

Add comment