Translation of the song Φήμες artist Kaiti Garbi

Greek

Φήμες

English translation

Rumor

Φήμες, λες είναι φήμες

Rumor, you say it's rumor

Όσα για σένα με ανησυχούν

what it makes me worry about you

Φήμες, μα έχεις ευθύνες

Rumor, but you have responsibilities

Γι αυτές τις φήμες που κυκλοφορούν

for what rumor has it

Αν θα βγει αλήθεια κάτι δε θα κρατηθώ

If something comes out true I won't hold my self

Τότε θα σου δείξω τον κακό μου εαυτό

I'll show you then my bad self

Θέλω να πιστεύω πως για τίποτα δε φταις

I want to believe that it's not you to blame for anything

Μα αλίμονο οι φήμες αν θα βγουν αληθινές…

But alas if rumor is true

Φήμες, όλα είναι φήμες

Rumor, everything is rumor

Λες να τ’ ακούω και ν’ αδιαφορώ

You tell me to listen and not care

Φήμες που οργιάζουν

raging rumor

Μου κάνουν άνω κάτω το μυαλό

confuses my mind

Αν θα βγει αλήθεια κάτι δε θα κρατηθώ

If something comes out true I won't hold my self

Τότε θα σου δείξω τον κακό μου εαυτό

I'll show you then my bad self

Θέλω να πιστεύω πως για τίποτα δε φταις

I want to believe that it's not you to blame for anything

Μα αλίμονο οι φήμες αν θα βγουν αληθινές…

But alas if rumor is true

Φήμες, φήμες που μοιάζουν

Rumor, rumor that seems

Μοιάζουν μ’ αλήθεια όπως κι αν τις δω

seems true no matter how I see it

Φήμες που οργιάζουν

raging rumor

Μου κάνουν άνω κάτω το μυαλό

confuses my mind

Αν θα βγει αλήθεια κάτι δε θα κρατηθώ

If something comes out true I won't hold my self

Τότε θα σου δείξω τον κακό μου εαυτό

I'll show you then my bad self

Θέλω να πιστεύω πως για τίποτα δε φταις

I want to believe that it's not you to blame for anything

Μα αλίμονο οι φήμες αν θα βγουν αληθινές…

But alas if rumor is true

Φήμες, φήμες που μοιάζουν

Rumor, rumor that seems

Μοιάζουν μ’ αλήθεια όπως κι αν τις δω

seems true no matter how I see it

Φήμες που οργιάζουν

raging rumor

Μου κάνουν άνω κάτω το μυαλό

confuses my mind

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment