J'suis au top moi tu va, tu va faire quoi ?
I'm the best, what are you,what are you gonna do?
J'suis au top moi tu va, tu va faire quoi ?
I'm the best, what are you, what are you gonna do?
J'suis au top moi tu va, tu va faire quoi ?
I'm the best, what are you, what are you gonna do?
J'suis au top moi va s'y ferme ta bouche !
I'm the best, just close your mouth!
Numero uno, nummer ein c'est number one
Numero uno, nummer ein it's number one
J'collectione l'argent, les caisses et les fesses de mes fans
I collect money, cash and buttocks of my women
Tellement d'thune j'me fais faire des dons d'organes
So much money, I'm getting organ donations
Un bras d'enfant dans l'calsif j'suis monté comme un âne
A child arm in the pant, I'm hung like a donkey
Chaque jour j'dépense le PIB du Yémen man
Every day I spend the GDP of Yemen man
Et quand j'ai b'soin de lunettes mec j'rachète Ray Ban
And when I need glasses, dude, I bought Ray Ban
J'suis tellement connu c'est moi qui fouille la douane
I'm so famous, I'm the one who searches customs
Y a même ma face sur les paquet d'Brossard savane !
There's even my face on the package of Brossard savannah!
Il est si bon le savane, le savane Papy Brossard !
It is so good the savannah, the savannah Papy Brossard!
J'suis au top moi tu va, tu va faire quoi ?
I'm the best, what are you,what are you gonna do?
J'suis au top moi tu va, tu va faire quoi ?
I'm the best, what are you, what are you gonna do?
J'suis au top moi tu va, tu va faire quoi ?
I'm the best, what are you, what are you gonna do?
J'suis au top moi va s'y ferme ta bouche !
I'm the best, just close your mouth!