Translation of the song ALONE AGAIN artist S. Kiyotaka & Omega Tribe

Japanese

ALONE AGAIN

English translation

ALONE AGAIN

何も言わないで背中を合わせて

Without a word, we put our backs together,

色褪せた思い出をちぎりながら2人

we teared off the faded memories.

誰も悪くないただのすれ違い

It is no one's fault, it is just a misunderstanding.

振り向いて気づいたよ

I turned around and noticed

忘れられぬ想い

an unforgettable feeling.

もしもあの渚で

If we did not look each other

見つめあわなければ

on that shore,

こんな涙なんて

you did not have to

君は流さないでいたね

shed such tears.

夕陽沈んでも波風の中で

Even if the setting sun sets,

いつまでも抱しめた

in the sea breeze,

寄せる波のように

I held you forever like the waves come and go.

もしもあの渚で

If I meet you again

君とまた逢っても

on that shore,

僕は同じように

I will love you

君を愛してしまうだろう

just the same.

We lost those old days

We lost those old days

But we get memories

But we get memories

I don't forget your profile

I don't forget your profile

Alone Again

Alone again.

もしもあの渚で

If I happen to meet you again

君とまた逢っても

on that shore,

僕は同じように

I will love you

君を愛してしまうだろう

just the same.

もしもあの渚で

If I happen to meet you again

君とまた逢っても

on that shore,

僕は同じように

I can not stop loving you

君を愛してしまうだろう

just the same.

もしもあの渚で

If I meet you again

君とまた逢っても

on that shore,

僕は同じように

I will love you

君を愛してしまうだろう

just the same.

0 134 0 Administrator

No comments!

Add comment