夕暮れのシェルバー
Twilight shell bar
もどかしさ募る
The frustration intensifies
テラスはロマンス
Terrace is romance
君がふいに黙った
You suddenly got silent
どうして視線をはずすの
Why do you avert your gaze
何か言いたげなその瞳
With those eyes that want to say something
ふたりはこんなに近くにいるのに
Even though we are so close to each other like this
ためらいの距離が悲しいね
The distance caused by hesitation is sad, don't you think?
ワインのグラスで
You were hiding your face
顔を隠してた
With your wine glass
昔の恋まで
You say you only want
話したいと言うけど
To talk about past loves but
そんなに素敵な思い出
Lock up those lovely memories
ふたりはこれから今まで以上の
From now on the two of us can make an immortal drama
永遠のドラマ作れるさ
Greater than those up until now
(Close your eyes for me)
(Close your eyes for me)
(I kiss you, again)
(I kiss you, again)
(Don't say anymore)
(Don't say anymore)
(Because I love you so)
(Because I love you so)
もう一度乾杯しようね
Let's raise our glasses once more
君に微笑みが戻るまで
In order to bring your smile back
ふたりはたくさん時間があるのさ
The two of us have plenty of time
何も言わないで抱きしめる
Hold me close without saying anything
二度目の約束した時
When we promised for the second time
君はごめんねと俯いた
You cast your eyes downward with a sorry.