Diseară-i plecarea în insula mea,
Tonight is departure to my island
Trăsura de nuc te așteaptă la scară,
A carriage made of walnut waits for you at the steps
Ia-ți haine mai groase și nu-ntîrzia,
Again, wear thick clothing and do not be late
Căci cîini-polițiști s-ar putea să apară.
Because you might have to defend yourself against police dogs
Nu-ți face probleme, birjarul e mort
Do not make problems, the carriage driver is dead
Și caii sînt morti, și trasura e moartă...
And the horses are dead, and the carriage is dead…
Fugim fără martori în nu stiu ce port,
We will run without witnesses into I don’t know what haven
În insula mea la cinci capete spartă.
In my island, at five, heads are cracked.
Nu-ți face probleme, birjarul e mort,
Do not make problems, the carriage driver is dead
Și caii sînt morți, și trăsura e moartă.
And the horses are dead, and the carriage is dead.
Acolo, vom crește copii monstruoși,
Over there, will arise monstrous children
Lachei de metal și de mîzgă vor rîde,
Lackeys, metallic and dirty, will sneer
Cu vești ne-or ticsi de la moși și strămoși,
They will cram us with news of old men and ancestors
Tic-tac telegraful cadavrelor ude.
Tick tack telegraph wet cadavers
Vom trage trei filme color, de deochi,
They will shoot three color films, from the evil eye
Și le vom trimite în lume de-a rîndul...
And will send into the cosmos for years on end...
Ca-n sticle bagîndu-le în cîte un ochi,
As though in glass vessels putting into each an eye
Al patrulea ochi pentru casă pastrîndu-l.
The fourth eye for keeping us in the building
Vom trage trei filme color, de deochi,
Will shoot three color films, from the evil eye
Și le vom trimite în lume de-a rîndul,
And will send into the cosmos for years on end
Nu-ți face probleme, e mijlocul verii,
Do not make problems, it’s the middle of summer
E mijlocul iernii, ciudată poveste,
It’s the middle of winter, a strange story
Iar cînd vei urca e-n zadar să te sperii,
Again when you will climb into it, fruitlessly you will take fright
Trăsura ca moartă părându-ți că este.
The carriage will seem to you like it is dead
E numai iluzie, dincolo-s eu,
It’s just illusion, I am on the other side
Te-aștept cu făclii patru mii șase sute...
You wait with torches four thousand six hundred…
Zadarnic te sperii că ninge mereu,
In vain you are bewildered because it snows forever
Ca străjile drumului fumegă mute.
Because guards on the road smoke silently
E numai iluzie, dincolo-s eu,
It’s just illusion, I am on the other side
Te-aștept cu făclii patru mii șase sute.
You wait with torches four thousand six hundred…
Hai vino și urcă, și spune ceva,
Come on come and climb in, and say something
Birjarul e mort, are sînge de cîrjă,
The carriage driver is dead, he has blood from crutches*
Te-aștept fără martori în insula mea,
You wait without witnesses in my island
Port haine de nuc, sînt aproape o birjă.
I have clothes of walnut wood, they are almost a carriage
Și dacă nu-mi vezi fața ce mi-am găsit-o,
And whether or not you see things the way I have found them
Să știi că, în insula mea, totuși, sînt
You know that, in my island, actually they are
Movila celui mai proaspat mormînt,
The mound is another fresh grave
Întinde piciorul și calcă, iubito!
Stretch out your foot and step, baby!
Și asta e totul. Plecarea-i diseară,
And this is everything. Departure is tonight.
Fantoma trăsurii așteaptă la scară.
The phantom carriage waits at the steps.